“宝兽沈烟爇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宝兽沈烟爇”全诗
拥翠环林樾。
湘簟宾筵乘兴,玉壶酒、漾冰雪。
宝兽沈烟爇。
玉琴声韵彻。
夜永风微烟淡,梧桐影、碎明月。
《霜天晓角》曹冠 翻译、赏析和诗意
《霜天晓角》是宋代诗人曹冠的作品。这首诗描绘了一个清晨的冬日景色,充满了寒冷的美感和宁静的氛围。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
霜天晓角,
冬天的清晨,
The frosty sky, the sound of the morning horn,
朝代:宋代,
时代背景为宋代,
作者:曹冠,
作者是曹冠,
水亭清绝。
水亭清幽。
拥翠环林樾。
环绕着翠绿的林木。
湘簟宾筵乘兴,
在湘江边的筵席上尽情享受。
玉壶酒、漾冰雪。
玉壶中的酒,如同冰雪般清凉。
宝兽沈烟爇。
宝兽在烟雾中燃烧。
玉琴声韵彻。
玉琴的声音回荡在空中。
夜永风微烟淡,
夜晚持久,微风轻拂,烟雾淡淡,
梧桐影、碎明月。
梧桐树的倒影,破碎的明月。
这首诗以冬日的清晨为背景,描绘了一个寒冷而宁静的场景。水亭清幽,翠绿的林木环绕,湘江边的筵席上人们尽情享受玉壶中的清凉酒,宝兽在烟雾中燃烧,玉琴的声音回荡在空中。夜晚持久,微风轻拂,破碎的明月映在梧桐树上。整首诗以清寒的意境和静谧的氛围展现了冬天的美感。
这首诗通过细腻的描写和运用意象,将冬日的寒冷与宁静相结合,给人以一种静默、冰冷但又美丽的感受。通过描绘自然景物和声音的共鸣,诗人将读者带入一个寂静的冬日清晨,让人感受到大自然的宁静和生命的脆弱。整首诗语言简练,形象生动,给人以美的享受和思考的空间。
“宝兽沈烟爇”全诗拼音读音对照参考
shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天晓角
shuǐ tíng qīng jué.
水亭清绝。
yōng cuì huán lín yuè.
拥翠环林樾。
xiāng diàn bīn yán chéng xìng, yù hú jiǔ yàng bīng xuě.
湘簟宾筵乘兴,玉壶酒、漾冰雪。
bǎo shòu shěn yān ruò.
宝兽沈烟爇。
yù qín shēng yùn chè.
玉琴声韵彻。
yè yǒng fēng wēi yān dàn, wú tóng yǐng suì míng yuè.
夜永风微烟淡,梧桐影、碎明月。
“宝兽沈烟爇”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。