“赢取开怀吟啸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赢取开怀吟啸”全诗
回环高阁桂香飘。
元自广寒移到。
绛蜡银蟾辉映,纶巾鹤氅逍遥。
赏心乐事醉良宵。
赢取开怀吟啸。
分类: 西江月
《西江月(秋香阁)》曹冠 翻译、赏析和诗意
《西江月(秋香阁)》是一首宋代的诗词,作者是曹冠。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仙掌初零玉露,
清商乍肃金飚。
回环高阁桂香飘。
元自广寒移到。
绛蜡银蟾辉映,
纶巾鹤氅逍遥。
赏心乐事醉良宵。
赢取开怀吟啸。
诗意:
这首诗描绘了一个秋夜中的美景。仙掌初露玉露,指的是秋天的露水滴落在仙人掌上,显得晶莹剔透。清商乍肃金飚,形容着秋风吹过时,清凉的感觉和金色的风光。回环高阁桂香飘,描述了香阁高楼上回绕的桂花香气。元自广寒移到,指的是明月从广寒宫移到这个高楼之上。绛蜡银蟾辉映,形容明月的光芒照耀下,红蜡烛和银蟾它们的光影相互辉映。纶巾鹤氅逍遥,描述了穿着纶巾和鹤氅的人自在地漫步。赏心乐事醉良宵,喜欢这美景和愉快的事情,陶醉在这个美好的夜晚。赢取开怀吟啸,唱出心中的欢乐之情。
赏析:
这首诗以流畅的语言和细腻的描写展现了一个秋夜的美丽景色。诗中通过描绘秋天的露水、秋风、桂花香气、明月和烛光,以及人们的自在漫步和欢乐的心情,将读者带入了一个宁静、美好、充满诗意的境界。
作者运用了丰富的描写手法,如用“仙掌初零玉露”表达秋露的清凉和透明,用“清商乍肃金飚”形容秋风的凉爽和金色的风光,用“回环高阁桂香飘”展示了高楼上回荡的桂花香气,这些描写让读者能够感受到秋夜的清新和宁静。
此外,诗中的“元自广寒移到”表达了明月从广寒宫移到高楼之上的意象,增添了神秘感和浪漫气息。最后两句“赏心乐事醉良宵,赢取开怀吟啸”则表达了作者在这美好的夜晚中享受赏心乐事,畅情吟唱的心情。
整首诗以自然景物为背景,通过描绘细腻的景象和人们的愉悦心情,展示了秋夜的宁静和美好。读者在阅读时可以感受到诗人对自然和生活的热爱,以及秋夜中独特的诗意和愉悦。
“赢取开怀吟啸”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè qiū xiāng gé
西江月(秋香阁)
xiān zhǎng chū líng yù lù, qīng shāng zhà sù jīn biāo.
仙掌初零玉露,清商乍肃金飚。
huí huán gāo gé guì xiāng piāo.
回环高阁桂香飘。
yuán zì guǎng hán yí dào.
元自广寒移到。
jiàng là yín chán huī yìng, guān jīn hè chǎng xiāo yáo.
绛蜡银蟾辉映,纶巾鹤氅逍遥。
shǎng xīn lè shì zuì liáng xiāo.
赏心乐事醉良宵。
yíng qǔ kāi huái yín xiào.
赢取开怀吟啸。
“赢取开怀吟啸”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。