“旧国霜前白雁来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧国霜前白雁来”全诗
凭高极目万山横。
霜前白雁初传信,《笔谈》云:北方白雁,似雁而小,秋深则来。
白雁至则霜降,北人谓之霜信。
老杜《九日》诗云:“殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来。
”篱下黄花独有情。
乌帽侧,紫萸馨。
尊前醉舞拥飞琼。
明年此会知何处,不是鄱江是帝城一作“便合抟扶上玉京”。
作者简介(姚述尧)
[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。
《鹧鸪天(呈鄱阳使君何郎中伯谨)》姚述尧 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天(呈鄱阳使君何郎中伯谨)》是一首宋代姚述尧创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉宇无尘露气清。
凭高极目万山横。
霜前白雁初传信,
《笔谈》云:北方白雁,似雁而小,秋深则来。
白雁至则霜降,北人谓之霜信。
老杜《九日》诗云:“殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来。”
篱下黄花独有情。
乌帽侧,紫萸馨。
尊前醉舞拥飞琼。
明年此会知何处,
不是鄱江是帝城一作“便合抟扶上玉京”。
诗意:
该诗以描绘自然景象和抒发离情别绪为主题。诗人通过描绘清晨的宇宙和自然景观,表达了宁静和清新的感觉。白雁传递着秋天即将来临的信息,暗示着季节的变迁和人与自然的联系。诗人通过黄花、乌帽、紫萸等形象描写,表达了自然界的美妙和人情之间的交融。最后两句表达了对未来的期待和不同地点的相聚。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了大自然的美丽和人与自然的和谐。前两句描述了清晨的宇宙景象,玉宇无尘、露气清爽,诗人站在高处眺望,可以看到千山万水。接下来的两句描绘了秋天的到来,白雁飞过传递着霜降的消息。引用了《笔谈》和杜牧的诗句,进一步突出了白雁的象征意义和北方的季节特征。接下来的两句表达了黄花的独特情感,乌帽和紫萸的芳香,营造出诗人情感的氛围。最后两句表达了对未来相聚的期待,暗示着明年的会面地点可能在鄱江或者帝城(有不同版本),同时也暗示了对离散和别离的感叹。
整首诗以自然景物为背景,通过描写细腻而富有意境的形象,展示了作者对自然的感悟和对人情的思考,同时也表达了对未来的希望和对离别的感伤。该诗词以其简练而优美的语言,充分展现了宋代诗人的艺术才华和与自然相融的情感。
“旧国霜前白雁来”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān chéng pó yáng shǐ jūn hé láng zhōng bó jǐn
鹧鸪天(呈鄱阳使君何郎中伯谨)
yù yǔ wú chén lù qì qīng.
玉宇无尘露气清。
píng gāo jí mù wàn shān héng.
凭高极目万山横。
shuāng qián bái yàn chū chuán xìn, bǐ tán yún: běi fāng bái yàn, shì yàn ér xiǎo, qiū shēn zé lái.
霜前白雁初传信,《笔谈》云:北方白雁,似雁而小,秋深则来。
bái yàn zhì zé shuāng jiàng, běi rén wèi zhī shuāng xìn.
白雁至则霜降,北人谓之霜信。
lǎo dù jiǔ rì shī yún:" shū fāng rì luò xuán yuán kū, jiù guó shuāng qián bái yàn lái.
老杜《九日》诗云:“殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来。
" lí xià huáng huā dú yǒu qíng.
”篱下黄花独有情。
wū mào cè, zǐ yú xīn.
乌帽侧,紫萸馨。
zūn qián zuì wǔ yōng fēi qióng.
尊前醉舞拥飞琼。
míng nián cǐ huì zhī hé chǔ, bú shì pó jiāng shì dì chéng yī zuò" biàn hé tuán fú shàng yù jīng".
明年此会知何处,不是鄱江是帝城一作“便合抟扶上玉京”。
“旧国霜前白雁来”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。