“晴山滴翠水挼蓝”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴山滴翠水挼蓝”出自宋代陆游的《朝中措》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng shān dī cuì shuǐ ruá lán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“晴山滴翠水挼蓝”全诗

《朝中措》
晴山滴翠水挼蓝
聚散渔舟两复三。
横埭北,断桥南。
侧起船篷便作帆。

分类: 朝中措

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《朝中措》陆游 翻译、赏析和诗意

《朝中措》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《朝中措》中文译文:
晴天中山上的翠色滴落,水面呈现深蓝。
聚散之间,渔船来去两三次。
横埭在北,桥断在南。
侧起船篷,顺风而行。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个山水景色,展示了陆游对自然景物的细腻观察和感悟。首句“晴山滴翠水挼蓝”描绘了晴朗天空下山上的翠绿色滴落到水中,形容山水之间的美丽景色。第二句“聚散渔舟两复三”描绘了渔船在水中穿行,不断地来去,形成了动态的景象。第三句“横埭北,断桥南”指的是北边是横埭,南边是断桥,这里可能是描述了一座桥和一个湖泊的位置。最后一句“侧起船篷便作帆”描绘了船篷被侧起,顺着风向行驶的情景。

整首诗以简洁自然的语言展示了山水景色的美丽和动态变化。陆游通过对自然景物的描绘,表现了他对自然的热爱和对生活的感悟。诗中的山水景色以及渔船的来去,形成了一幅和谐而美丽的画面,同时也传递了作者对自然和生活的喜悦之情。这首诗体现了宋代文人对自然景物的热爱和对自然美的追求,展示了陆游细致入微的观察力和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴山滴翠水挼蓝”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò
朝中措

qíng shān dī cuì shuǐ ruá lán.
晴山滴翠水挼蓝。
jù sàn yú zhōu liǎng fù sān.
聚散渔舟两复三。
héng dài běi, duàn qiáo nán.
横埭北,断桥南。
cè qǐ chuán péng biàn zuò fān.
侧起船篷便作帆。

“晴山滴翠水挼蓝”平仄韵脚

拼音:qíng shān dī cuì shuǐ ruá lán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴山滴翠水挼蓝”的相关诗句

“晴山滴翠水挼蓝”的关联诗句

网友评论

* “晴山滴翠水挼蓝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴山滴翠水挼蓝”出自陆游的 《朝中措》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。