“愁肠酒后柔”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁肠酒后柔”出自宋代范成大的《南柯子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu cháng jiǔ hòu róu,诗句平仄:平平仄仄平。

“愁肠酒后柔”全诗

《南柯子》
槁项诗余瘦,愁肠酒后柔
晚凉团扇欲知秋。
卧看明河银影、界天流。
鹤警人初静,虫吟夜更幽。
佳辰只合算花筹。
除了一天风月、更何求。

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《南柯子》范成大 翻译、赏析和诗意

《南柯子》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
槁项诗余瘦,愁肠酒后柔。
晚凉团扇欲知秋。
卧看明河银影、界天流。
鹤警人初静,虫吟夜更幽。
佳辰只合算花筹。
除了一天风月、更何求。

诗意:
这首诗词以五言绝句的形式表达了作者内心的愁苦和对自然景物的感悟。诗中描绘了一个瘦弱的诗人,他的颈项枯瘦,但在喝酒后却变得柔软,他坐卧在晚凉中,手持扇子感受秋意。躺在床上,他看着明亮的河水倒映着银色的光影,流淌到天际。当鹤发出警告声时,人们才开始静下来,而夜晚的虫鸣更加幽静。美好的时光只有通过精心筹划才能抓住,除了享受一天中的风景和月光,还有什么可求呢?

赏析:
这首诗词描绘了一个在深夜中思考人生、感受自然的诗人形象。范成大通过对细腻的描写和意象的运用,传达出内心的愁绪和对世界的感悟。

诗中的“槁项诗余瘦”形象地描绘了诗人的颈项瘦弱,可以理解为他因为长期的忧思而消瘦。而“愁肠酒后柔”则表达了在酒后他情感更加敏感、柔软的状态。

诗中的“晚凉团扇欲知秋”通过描绘夜晚凉爽中的诗人手持扇子,感受秋天的到来,表现了诗人对季节变迁的敏感和对自然的体悟。

接着,诗人躺在床上,观赏明亮的河水倒映着银色的光影,流向天际。这一景象既展现了自然界的美丽,又给人以沉思之感。

诗末的“佳辰只合算花筹,除了一天风月、更何求”,表达了诗人对美好时光的珍惜和对生活的深思。他认为美好的时光只有通过精心筹划和安排才能抓住,除了享受一天中的美景和月色,还有什么是值得追求的呢?

整首诗词以简洁而凝练的语言描述了诗人的内心体验和对自然的感悟,反映了宋代文人的情感与思考。它通过细腻的描写和深刻的意象,让读者感受到了诗人内心的愁苦和对美好时光的珍惜,同时也呼应了人与自然之间的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁肠酒后柔”全诗拼音读音对照参考

nán kē zi
南柯子

gǎo xiàng shī yú shòu, chóu cháng jiǔ hòu róu.
槁项诗余瘦,愁肠酒后柔。
wǎn liáng tuán shàn yù zhī qiū.
晚凉团扇欲知秋。
wò kàn míng hé yín yǐng jiè tiān liú.
卧看明河银影、界天流。
hè jǐng rén chū jìng, chóng yín yè gèng yōu.
鹤警人初静,虫吟夜更幽。
jiā chén zhǐ hé suàn huā chóu.
佳辰只合算花筹。
chú le yì tiān fēng yuè gèng hé qiú.
除了一天风月、更何求。

“愁肠酒后柔”平仄韵脚

拼音:chóu cháng jiǔ hòu róu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁肠酒后柔”的相关诗句

“愁肠酒后柔”的关联诗句

网友评论

* “愁肠酒后柔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁肠酒后柔”出自范成大的 《南柯子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。