“森荣孙子霜中竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“森荣孙子霜中竹”全诗
耸曩昔、蟠桃初种,更并潭菊。
强健老人松下鹤,森荣孙子霜中竹。
看共持、寿斝祝期颐,倾_醁。
烘晴书,炉烟馥。
连永夜,笙歌簇。
喜一时欢意,何人兼足。
早愿诸甥成宅相,便从明岁开汤沐。
向年年、今日度新腔,调仙曲。
《满江红(镇安女兄生日)》李处全 翻译、赏析和诗意
《满江红(镇安女兄生日)》是宋代诗人李处全创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清晨,高堂上,春意盎然,旧红色和新绿色交相辉映。回首过去的岁月,就像蟠桃树刚开始种植,又像潭边的菊花绽放。强健的老人站在松树下,鹤舞翩翩,孙子在寒霜覆盖的竹林中茁壮成长。大家一起举起寿斝,祝贺寿辰,品尝着美酒。在明亮的阳光下阅读书籍,炉烟四溢。连绵的夜晚,笙歌不断。喜悦的时刻,没有哪个人可以兼而有之。早年对甥侄们的祝愿是希望他们能够成就大家族,从明年开始,一同享受浸泡温泉的乐趣。每年的今天都有新的气象,调动起仙乐。
这首诗词以寿诞为背景,描绘了一个幸福和团圆的场景。作者通过精心的描写,展现了家族的繁荣和幸福,以及时间的流转和新的希望。诗中运用了丰富的自然意象,如春天的色彩、树木和鸟兽,增强了诗词的生动感。同时,通过对人物形象的描绘,表达了家族的兴旺和后代的成长。最后,以明亮的阳光、笙歌和仙乐的描绘,给人们带来了欢乐和愉悦的氛围。
这首诗词展示了李处全细腻的描写技巧和生动的想象力,同时也传达了对家庭和亲情的思考和祝福。通过对家族幸福和希望的描绘,表达了对美好生活的向往和追求。整首诗词充满了诗人的情感和对生活的热爱,给读者带来了一种愉悦和温馨的感受。
“森荣孙子霜中竹”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng zhèn ān nǚ xiōng shēng rì
满江红(镇安女兄生日)
qīng xiǎo gāo táng, chūn wǎn chù jiù hóng xīn lǜ.
清晓高堂,春晚处、旧红新绿。
sǒng nǎng xī pán táo chū zhǒng, gèng bìng tán jú.
耸曩昔、蟠桃初种,更并潭菊。
qiáng jiàn lǎo rén sōng xià hè, sēn róng sūn zi shuāng zhōng zhú.
强健老人松下鹤,森荣孙子霜中竹。
kàn gòng chí shòu jiǎ zhù qī yí, qīng lù.
看共持、寿斝祝期颐,倾_醁。
hōng qíng shū, lú yān fù.
烘晴书,炉烟馥。
lián yǒng yè, shēng gē cù.
连永夜,笙歌簇。
xǐ yī shí huān yì, hé rén jiān zú.
喜一时欢意,何人兼足。
zǎo yuàn zhū shēng chéng zhái xiāng, biàn cóng míng suì kāi tāng mù.
早愿诸甥成宅相,便从明岁开汤沐。
xiàng nián nián jīn rì dù xīn qiāng, diào xiān qū.
向年年、今日度新腔,调仙曲。
“森荣孙子霜中竹”平仄韵脚
平仄:平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。