“竹外江头恐不如”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹外江头恐不如”出自宋代赵长卿的《鹧鸪天(梅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú wài jiāng tóu kǒng bù rú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“竹外江头恐不如”全诗

《鹧鸪天(梅)》
手种梅花三四株。
要看冰霜照清臞。
朝来几朵茅檐下,竹外江头恐不如
凝玉面,吐香须。
莫嫌孤瘦渐丰余。
化工不肯辜人意,做底欢娱报答渠。

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《鹧鸪天(梅)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(梅)》是一首宋代赵长卿所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

手种梅花三四株,
要看冰霜照清臞。
朝来几朵茅檐下,
竹外江头恐不如。

凝玉面,吐香须,
莫嫌孤瘦渐丰余。
化工不肯辜人意,
做底欢娱报答渠。

中文译文:
手中种植了三四株梅花,
希望能看到冰霜照耀着清澈的花朵。
早晨到来时,有几朵盛开在茅檐下,
但与江边外的竹林相比,可能不够出色。

花朵像凝结的玉面,散发着香气,
请不要嫌弃它孤瘦,它正在逐渐丰盈。
它不肯辜负人们的期望,
愿意用欢乐来回报那位赏识它的人。

诗意解析:
这首诗以描写梅花为主题,表达了作者对梅花的喜爱和对美的追求。作者手中种植了几株梅花,期待着看到冰霜的映照,使花朵更加清澈明亮。晨光照射下,几朵梅花盛开在茅檐下,但与远处江边的竹林相比,可能显得不够出众。

作者通过描写梅花的容貌和香气,将其比喻为凝结的玉面和散发香气的花朵。他告诫人们不要嫌弃梅花孤瘦,因为它正在逐渐变得丰盈。梅花不愿辜负人们的期望,愿意用欢乐回报那位欣赏它的人。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了梅花的美丽和坚韧。梅花在寒冷的冬天中依然能够开放,它的美丽与众不同,不受环境的限制。诗中的梅花象征着品格高洁、坚韧不拔的人物形象,展现了作者对这种精神境界的赞美和崇敬。

作者通过对梅花的描绘,传达了一种追求美、追求坚韧不拔的精神境界。无论环境如何恶劣,人们都应该保持内心的美丽和坚强的意志。这首诗以简洁的词句表达了作者对梅花的喜爱和对美的追求,也启发了读者对美的追求和生命的品质的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹外江头恐不如”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān méi
鹧鸪天(梅)

shǒu zhǒng méi huā sān sì zhū.
手种梅花三四株。
yào kàn bīng shuāng zhào qīng qú.
要看冰霜照清臞。
zhāo lái jǐ duǒ máo yán xià, zhú wài jiāng tóu kǒng bù rú.
朝来几朵茅檐下,竹外江头恐不如。
níng yù miàn, tǔ xiāng xū.
凝玉面,吐香须。
mò xián gū shòu jiàn fēng yú.
莫嫌孤瘦渐丰余。
huà gōng bù kěn gū rén yì, zuò dǐ huān yú bào dá qú.
化工不肯辜人意,做底欢娱报答渠。

“竹外江头恐不如”平仄韵脚

拼音:zhú wài jiāng tóu kǒng bù rú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹外江头恐不如”的相关诗句

“竹外江头恐不如”的关联诗句

网友评论

* “竹外江头恐不如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹外江头恐不如”出自赵长卿的 《鹧鸪天(梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。