“玉人催卖栽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉人催卖栽”全诗
新随荔子云帆到。
一露一番开。
玉人催卖栽。
爱花心未已。
摘放冠儿里。
轻浸水晶凉。
一窝云影香。
分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮》张鎡 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮》是宋代诗人张鎡的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
层层细剪冰花小。
新随荔子云帆到。
一露一番开。
玉人催卖栽。
爱花心未已。
摘放冠儿里。
轻浸水晶凉。
一窝云影香。
诗意:
这首诗描绘了一幅冬天的景象,冰花在层层叠叠的剪纸上细致而小巧。新年的时候,伴随着荔子的香气,云帆飘荡而来。每当露水一出现,冰花就会盛开一番。美丽的玉人催促着人们购买和种植这些花朵。诗人深深地爱着花卉,他将花朵采摘下来,放在他的头冠里,感受着清凉的水晶般的感觉。这些花朵散发出香气,整个空间都被云影和花香所充斥。
赏析:
《菩萨蛮》以其精美的意象和细腻的描写,展现了诗人对冬天花卉的热爱和赞美之情。诗中的冰花象征着冬天的美丽和纯洁,剪纸的手法更加突出了冰花的细腻之美。荔子的香气则给整个冬天带来了新的活力和希望,使人们感到新年的到来。诗人通过描绘花朵盛开和玉人促销的场景,表达了他对花卉的痴迷和对生活的热爱。他将采摘的花朵放在自己的头冠里,不仅表达了对花卉的珍视,也展示了他与花朵的亲密联系。整首诗以清新、细腻的语言描绘了一个美丽而神奇的冬天花卉的世界,给人以美的享受和心灵的愉悦。
“玉人催卖栽”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
céng céng xì jiǎn bīng huā xiǎo.
层层细剪冰花小。
xīn suí lì zi yún fān dào.
新随荔子云帆到。
yī lù yī fān kāi.
一露一番开。
yù rén cuī mài zāi.
玉人催卖栽。
ài huā xīn wèi yǐ.
爱花心未已。
zhāi fàng guān ér lǐ.
摘放冠儿里。
qīng jìn shuǐ jīng liáng.
轻浸水晶凉。
yī wō yún yǐng xiāng.
一窝云影香。
“玉人催卖栽”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。