“夜偏长处怜孤宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜偏长处怜孤宿”出自宋代黄机的《满江红》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè piān cháng chù lián gū sù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“夜偏长处怜孤宿”全诗

《满江红》
呀鼓声中,又妆点、千红万绿。
春试手,银花影粲,雪梅香馥。
归梦不知家近远,飞帆正挂天西北。
记年时、歌舞绮罗丛,凭谁续。
烟水迥,云山簇。
劳怅望,伤追逐。
把蛛丝鹊喜,意□占卜。
月正圆时羞独照,夜偏长处怜孤宿
悔从前、轻被利名牵,征尘扑。

分类: 满江红

作者简介(黄机)

黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。

《满江红》黄机 翻译、赏析和诗意

《满江红》是一首宋代黄机创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红

呀鼓声中,又妆点、千红万绿。
春试手,银花影粲,雪梅香馥。
归梦不知家近远,飞帆正挂天西北。
记年时、歌舞绮罗丛,凭谁续。

烟水迥,云山簇。
劳怅望,伤追逐。
把蛛丝鹊喜,意□占卜。
月正圆时羞独照,夜偏长处怜孤宿。
悔从前、轻被利名牵,征尘扑。

译文:
在嘹亮的鼓声中,又装点上了千红万绿的景色。
春天试探着手,银花闪耀,雪梅芬芳。
不知道家离归程有多近,船帆正挂在天空西北方。
记年华的时光,歌舞繁华蓬勃,不知由谁来延续。

烟水远离,云山拥挤。
劳累地望着,伤感地追逐。
把蛛丝当成喜鹊,意味着占卜。
圆月害羞地独自照耀,长夜怜惜孤独的宿命。
懊悔曾经,被名利轻易牵扯,征尘纷扑。

诗意和赏析:
《满江红》以细腻的笔触描绘了一幅春色盎然的画面。诗人通过形容春天的景色,如千红万绿、银花闪耀、雪梅芬芳,展现了春天的生机勃勃和美丽壮丽。他以飞帆挂在天空西北方为暗喻,表达了归乡的渴望和思念之情。

诗中描绘了烟水远离、云山拥挤的景象,以及劳累的望眼欲穿和伤感的追逐,表达了诗人对于繁华世界的疲倦和追求的无奈。把蛛丝当成喜鹊、意味着占卜的描写,也让人感受到诗人内心的迷茫和无助。

诗末的圆月害羞地独自照耀、长夜怜惜孤独的宿命,暗示了诗人对于过去轻易被名利所牵扯的懊悔和追悔。诗中的征尘纷扑,意味着诗人对于尘世的厌倦和追求内心的宁静与自由。

整首诗词以细腻的意象和独特的表达,表达了诗人对于繁华世界的疲倦和对于内心自由与宁静的追求。通过描绘春天的美景和内心的矛盾情感,诗人让人们感受到他的深情和思考,引发读者对于人生和境遇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜偏长处怜孤宿”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

ya gǔ shēng zhōng, yòu zhuāng diǎn qiān hóng wàn lǜ.
呀鼓声中,又妆点、千红万绿。
chūn shì shǒu, yín huā yǐng càn, xuě méi xiāng fù.
春试手,银花影粲,雪梅香馥。
guī mèng bù zhī jiā jìn yuǎn, fēi fān zhèng guà tiān xī běi.
归梦不知家近远,飞帆正挂天西北。
jì nián shí gē wǔ qǐ luó cóng, píng shuí xù.
记年时、歌舞绮罗丛,凭谁续。
yān shuǐ jiǒng, yún shān cù.
烟水迥,云山簇。
láo chàng wàng, shāng zhuī zhú.
劳怅望,伤追逐。
bǎ zhū sī què xǐ, yì zhān bǔ.
把蛛丝鹊喜,意□占卜。
yuè zhèng yuán shí xiū dú zhào, yè piān cháng chù lián gū sù.
月正圆时羞独照,夜偏长处怜孤宿。
huǐ cóng qián qīng bèi lì míng qiān, zhēng chén pū.
悔从前、轻被利名牵,征尘扑。

“夜偏长处怜孤宿”平仄韵脚

拼音:yè piān cháng chù lián gū sù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜偏长处怜孤宿”的相关诗句

“夜偏长处怜孤宿”的关联诗句

网友评论

* “夜偏长处怜孤宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜偏长处怜孤宿”出自黄机的 《满江红》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。