“聚散与谁同”的意思及全诗出处和翻译赏析

聚散与谁同”出自宋代葛长庚的《南乡子(爱阁赋别二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù sàn yǔ shuí tóng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“聚散与谁同”全诗

《南乡子(爱阁赋别二首)》
夜月照千峰。
影满荷池静袅风。
明日今宵还感慨,梧桐。
叶叶随云扬碧空。
聚散与谁同
野鹤孤云有底踪。
别处要知相忆处,无穷。
总在青山夕照中。

作者简介(葛长庚)

葛长庚头像

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

《南乡子(爱阁赋别二首)》葛长庚 翻译、赏析和诗意

《南乡子(爱阁赋别二首)》是宋代葛长庚创作的一首诗词。它描绘了夜晚月光照耀下的静谧景象,表达了离别时的感慨和思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜月照千峰。
黑夜里,明亮的月光照耀着千峰。

影满荷池静袅风。
月光洒满荷花池塘,静谧的风轻轻吹拂。

明日今宵还感慨,梧桐。
明天的白昼,回想今宵的别离,我对着梧桐树感慨万千。

叶叶随云扬碧空。
树叶随着云朵飘荡在碧空之中。

聚散与谁同。
离别和团聚,与谁共同经历。

野鹤孤云有底踪。
野鹤独自飞翔在孤云之中,它的去处有着深意。

别处要知相忆处,无穷。
在离别的地方,我们应该明白思念的地方是何处,这种思念是无尽的。

总在青山夕照中。
无论何时何地,在青山的夕阳下。

这首诗词通过描绘夜晚的月光和自然景观,抒发了作者离别时的情感。月光洒满荷花池塘,清风吹拂,将离别的思绪与自然景色相结合,表达了作者对离别的感慨和对亲人朋友的思念之情。诗中的梧桐树和野鹤象征着离别中的寂寞和孤独,然而,作者也表达了思念之情是无穷无尽的,无论何时何地,都会在青山的夕阳中感受到思念和温暖。整首诗词以自然景观为背景,以离别为主题,通过意象的运用和细腻的描写,展现了作者对离别的真挚感受和对亲情友情的珍视与思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聚散与谁同”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ ài gé fù bié èr shǒu
南乡子(爱阁赋别二首)

yè yuè zhào qiān fēng.
夜月照千峰。
yǐng mǎn hé chí jìng niǎo fēng.
影满荷池静袅风。
míng rì jīn xiāo hái gǎn kǎi, wú tóng.
明日今宵还感慨,梧桐。
yè yè suí yún yáng bì kōng.
叶叶随云扬碧空。
jù sàn yǔ shuí tóng.
聚散与谁同。
yě hè gū yún yǒu dǐ zōng.
野鹤孤云有底踪。
bié chù yào zhī xiāng yì chù, wú qióng.
别处要知相忆处,无穷。
zǒng zài qīng shān xī zhào zhōng.
总在青山夕照中。

“聚散与谁同”平仄韵脚

拼音:jù sàn yǔ shuí tóng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聚散与谁同”的相关诗句

“聚散与谁同”的关联诗句

网友评论

* “聚散与谁同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聚散与谁同”出自葛长庚的 《南乡子(爱阁赋别二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。