“仄径荫宫槐”的意思及全诗出处和翻译赏析

仄径荫宫槐”出自唐代王维的《辋川集·宫槐陌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zè jìng yīn gōng huái,诗句平仄:仄仄平平平。

“仄径荫宫槐”全诗

《辋川集·宫槐陌》
仄径荫宫槐,幽阴多绿苔。
应门但迎扫,畏有山僧来。

分类: 边塞战争

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《辋川集·宫槐陌》王维 翻译、赏析和诗意

《辋川集·宫槐陌》是唐代诗人王维创作的一首诗词。这首诗表达了诗人在宫廷中静谧的氛围中感受到的闲适和宁静。

中文译文:
仄径荫宫槐,
幽阴多绿苔。
应门但迎扫,
畏有山僧来。

诗意和赏析:
这首诗以描写景物的形式表达了王维对宫廷中宁静环境的喜爱。首先,诗人用“仄径荫宫槐”来形容通向宫殿的小道,宫槐给这条小道带来阴影,使其凉爽宜人。接着,诗人以“幽阴多绿苔”来形容这条小道上笼罩的夜幕和长满绿苔的地面,更加凸显了宫廷中的幽静和宁静。然后,诗人提到这个地方的门应常常保持清洁,随时等待访客的到来。“应门但迎扫”,这里的“迎扫”是指准备迎接和打扫的意思,表明即便知道来人只是山僧,也要礼貌周到地接待。最后,诗人略带畏惧地提到“畏有山僧来”,在这个宁静的地方,连一位来自山间的僧人的到来都能够使人感到不安,从中可以看出诗人希望能够保持这样一个自己独处的空间。

这首诗通过宫槐和宫廷小道的描写,表达了诗人对幽静环境的向往,并通过对门前状况和山僧来访的描写,展示了诗人对个人空间的珍视和对外界干扰的抵制。整首诗空灵宁静,节奏平稳,以简洁而隽永的文字表达了王维对宁静环境的渴望和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仄径荫宫槐”全诗拼音读音对照参考

wǎng chuān jí gōng huái mò
辋川集·宫槐陌

zè jìng yīn gōng huái, yōu yīn duō lǜ tái.
仄径荫宫槐,幽阴多绿苔。
yìng mén dàn yíng sǎo, wèi yǒu shān sēng lái.
应门但迎扫,畏有山僧来。

“仄径荫宫槐”平仄韵脚

拼音:zè jìng yīn gōng huái
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平九佳  (平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仄径荫宫槐”的相关诗句

“仄径荫宫槐”的关联诗句

网友评论

* “仄径荫宫槐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仄径荫宫槐”出自王维的 《辋川集·宫槐陌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。