“画阁红楼相近”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画阁红楼相近”出自宋代赵崇的《如梦令》,
诗句共6个字,诗句拼音为:huà gé hóng lóu xiāng jìn,诗句平仄:仄平平平平仄。
“画阁红楼相近”全诗
《如梦令》
日日酒围花阵。
画阁红楼相近。
残月醉归来,长是雨羞云困。
低问。
低问。
独自绣帏睡稳。
画阁红楼相近。
残月醉归来,长是雨羞云困。
低问。
低问。
独自绣帏睡稳。
《如梦令》赵崇 翻译、赏析和诗意
《如梦令》是一首宋代的诗词,作者是赵崇。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
日日酒围花阵,
画阁红楼相近。
残月醉归来,
长是雨羞云困。
低问,低问,
独自绣帏睡稳。
诗意:
这首诗描绘了一个醉倒在花丛中的人的情景。诗人描述了日复一日,人们围坐在花阵中饮酒的场景,画阁和红楼相互靠近。当残月醉意地归来时,长时间的雨水使云朵疲倦羞愧。最后,诗人低声自问,独自躺在绣帏之下,入睡安稳。
赏析:
《如梦令》通过描绘一个酒围花阵中的景象,表现了酒足饭饱后的愉悦和满足感。诗中的花阵、画阁和红楼等景物,营造出一种虚幻美丽的氛围。残月醉归的描写,增添了一丝浪漫和宴会的氛围。最后的自问部分,表达了诗人在安静的环境中独自享受睡眠的愉悦感受。
整首诗以流畅的句子和押韵的形式表达了作者的情感和对美好生活的向往。通过细腻的描写和形象的语言,赵崇成功地将读者带入了这个美丽而宁静的场景中,让人感受到一种恬静和舒适的氛围。这首诗词以其细腻的描写和优美的语言,展示了宋代文人的独特风格和审美追求。
“画阁红楼相近”全诗拼音读音对照参考
rú mèng lìng
如梦令
rì rì jiǔ wéi huā zhèn.
日日酒围花阵。
huà gé hóng lóu xiāng jìn.
画阁红楼相近。
cán yuè zuì guī lái, zhǎng shì yǔ xiū yún kùn.
残月醉归来,长是雨羞云困。
dī wèn.
低问。
dī wèn.
低问。
dú zì xiù wéi shuì wěn.
独自绣帏睡稳。
“画阁红楼相近”平仄韵脚
拼音:huà gé hóng lóu xiāng jìn
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“画阁红楼相近”的相关诗句
“画阁红楼相近”的关联诗句
网友评论
* “画阁红楼相近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画阁红楼相近”出自赵崇的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。