“不争春艳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不争春艳”全诗
是鄮山佳气,胚月军长茂,鄞江润脉,滋养清妍。
移傍云霄,浓沾雨露,曾亚百花头上班。
谁知道,待芬香透了,收敛东边。
笑他红紫纷然。
算眼底何曾长久看。
这秋芳自韵,不争春艳,霜根难老,偏耐风寒。
占得清名,尊为寿客,晚节谁能如此全。
千千岁,把黄金正色,照映人间。
分类: 沁园春
作者简介(陈著)
《沁园春(寿陈菊坡枢密卓)》陈著 翻译、赏析和诗意
《沁园春(寿陈菊坡枢密卓)》是一首宋代的诗词,作者是陈著。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
吾菊坡兄,细观花□,元来一般。
我亲爱的菊坡兄弟,细细地观察这些花朵,原来它们都是一样的。
是鄮山佳气,胚月军长茂,鄞江润脉,滋养清妍。
它们吸收了鄮山的美好气息,像胚月一样茁壮成长,鄞江的水润养了它们,使它们更加美丽。
移傍云霄,浓沾雨露,曾亚百花头上班。
它们移动到云霄之间,浓浓地吸取着雨露,曾经与百花争艳。
谁知道,待芬香透了,收敛东边。
谁知道,等到它们的芬芳散发出来,就会收敛到东边。
笑他红紫纷然。算眼底何曾长久看。
嘲笑它们纷纷绽放的红色和紫色,算得上是我眼中的长久吗?
这秋芳自韵,不争春艳,霜根难老,偏耐风寒。
这些秋花自有其独特的韵味,不与春天的艳丽争辉,它们的花蕾顽强地抵抗霜冻,特别耐寒。
占得清名,尊为寿客,晚节谁能如此全。
它们赢得了美名,被尊为长寿的客人,晚年的风采有谁能与之媲美呢?
千千岁,把黄金正色,照映人间。
千千岁,用它们金黄的颜色,照耀着人间。
这首诗词以菊花为主题,表达了作者对菊花的赞美和钦佩。菊花在秋季盛开,不争春艳,耐寒不老,给人以秋天的清雅之感。作者通过描绘菊花的美丽、坚韧和高尚品质,表达了对自然界和人生晚年的赞美与敬仰。菊花作为长寿之花,象征着晚年的尊贵和风采,同时也象征着作者对长寿和高尚品德的追求。整首诗词用意深远,描绘了菊花的美丽形象,表达了作者对自然界和人生价值的思考和赞美。
“不争春艳”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn shòu chén jú pō shū mì zhuō
沁园春(寿陈菊坡枢密卓)
wú jú pō xiōng, xì guān huā, yuán lái yì bān.
吾菊坡兄,细观花□,元来一般。
shì mào shān jiā qì, pēi yuè jūn zhǎng mào, yín jiāng rùn mài, zī yǎng qīng yán.
是鄮山佳气,胚月军长茂,鄞江润脉,滋养清妍。
yí bàng yún xiāo, nóng zhān yǔ lù, céng yà bǎi huā tóu shàng bān.
移傍云霄,浓沾雨露,曾亚百花头上班。
shéi zhī dào, dài fēn xiāng tòu le, shōu liǎn dōng biān.
谁知道,待芬香透了,收敛东边。
xiào tā hóng zǐ fēn rán.
笑他红紫纷然。
suàn yǎn dǐ hé zēng cháng jiǔ kàn.
算眼底何曾长久看。
zhè qiū fāng zì yùn, bù zhēng chūn yàn, shuāng gēn nán lǎo, piān nài fēng hán.
这秋芳自韵,不争春艳,霜根难老,偏耐风寒。
zhàn dé qīng míng, zūn wèi shòu kè, wǎn jié shuí néng rú cǐ quán.
占得清名,尊为寿客,晚节谁能如此全。
qiān qiān suì, bǎ huáng jīn zhèng sè, zhào yìng rén jiān.
千千岁,把黄金正色,照映人间。
“不争春艳”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。