“佯羞不顾双飞蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佯羞不顾双飞蝶”全诗
玉柔春腻粉香流。
红酣醉靥花含笑,碧翦颦眉柳弄愁。
偏婀娜,太温柔。
水情云意两绸缪。
佯羞不顾双飞蝶,独背秋千傍画楼。
分类: 思佳客
作者简介(陈允平)
陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
《思佳客》陈允平 翻译、赏析和诗意
《思佳客》是一首宋代的诗词,作者是陈允平。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
压鬓钗横翠凤头。
头上挑起一根翠色的发簪,形如凤凰展翅。
玉柔春腻粉香流。
皮肤像玉一般柔软光滑,妆容娇嫩如春花,散发出香气。
红酣醉靥花含笑,碧翦颦眉柳弄愁。
面颊红润醉得满面红光,嘴唇含笑如花朵,眉毛轻轻皱起,眼波流转间流露出忧愁之意。
偏婀娜,太温柔。
姿态婀娜多姿,极其柔美温和。
水情云意两绸缪。
言谈举止中流露出深情款款的意境,宛如云雾般缠绕在一起。
佯羞不顾双飞蝶,独背秋千傍画楼。
故意羞怯地不理会双飞的蝴蝶,独自背靠着秋千,靠近画楼。
这首诗词描绘了一位美丽温柔的女子的形象。她的发髻上插着一根翠色的发簪,妆容精致娇嫩,皮肤柔滑如玉,散发出芬芳香气。她笑得红润酣畅,眉宇间带着忧愁之意。她的姿态柔美多姿,给人一种温柔的感觉。她的言谈举止流露出深情款款的意境,仿佛云雾般缠绕在她身边。她装作羞怯,不理会飞舞的蝴蝶,独自背靠在秋千上,靠近画楼。
这首诗词通过细腻的描写和意象的营造,展示了一位美丽女子的形象以及她温柔婉约的气质。同时,诗中融入了一些情感和意境,使整首诗词更加丰富和深入。
“佯羞不顾双飞蝶”全诗拼音读音对照参考
sī jiā kè
思佳客
yā bìn chāi héng cuì fèng tóu.
压鬓钗横翠凤头。
yù róu chūn nì fěn xiāng liú.
玉柔春腻粉香流。
hóng hān zuì yè huā hán xiào, bì jiǎn pín méi liǔ nòng chóu.
红酣醉靥花含笑,碧翦颦眉柳弄愁。
piān ē nuó, tài wēn róu.
偏婀娜,太温柔。
shuǐ qíng yún yì liǎng chóu móu.
水情云意两绸缪。
yáng xiū bù gù shuāng fēi dié, dú bèi qiū qiān bàng huà lóu.
佯羞不顾双飞蝶,独背秋千傍画楼。
“佯羞不顾双飞蝶”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。