“未是相忘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未是相忘”全诗
午风庭院,人试薄罗裳。
数尽落红飞絮,摘青梅、煮酒初尝。
重门静,一帘疏雨,消尽水沈香。
把当年团扇,恩情犹在,未是相忘。
笑衰公鬓发,早已苍苍。
说与乘鸾彩女,看世间、多少炎凉。
都休怨,百年一梦,且共醉霞觞。
分类: 满庭芳
作者简介(何梦桂)
《满庭芳(初夏)》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《满庭芳(初夏)》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳(初夏)
燕子芹干,龙孙箨老,
绿阴深锁林塘。
午风庭院,人试薄罗裳。
数尽落红飞絮,摘青梅、煮酒初尝。
重门静,一帘疏雨,消尽水沈香。
把当年团扇,恩情犹在,未是相忘。
笑衰公鬓发,早已苍苍。
说与乘鸾彩女,看世间、多少炎凉。
都休怨,百年一梦,且共醉霞觞。
诗词中文译文:
燕子归巢,芹草干瘪,
竹笋老朽,绿荫深深覆盖林塘。
午时的微风吹拂庭院,
人们穿着轻薄的罗裳。
落红花瓣飘零,采摘青梅,初次品尝煮酒的滋味。
重重门扉静谧无声,
一幅疏雨的帘子消逝,水中香气消散。
拿起当年的团扇,
恩情仍在,不曾忘记。
笑谈中年衰老的发鬓,
早已变得苍苍。
告诉那乘坐彩云的仙女,
看看这世间,有多少兴衰变幻。
不要怨恨,百年一生如梦,
让我们共同畅饮美酒,尽情享受夕阳的余晖。
诗意和赏析:
这首诗词以初夏时节的景色和人生哲理为主题,通过描绘自然景物和人事变迁,表达了对时光流转和生命有限的思考。
诗人以生活中细腻的观察力,描绘了初夏的美景。燕子回归巢穴、芹草干枯、竹笋老朽等形象,展现了时光流转的不可抗拒。绿荫深深覆盖林塘,午时微风吹拂庭院,给人一种宁静和清凉的感觉。人们穿着轻薄的罗裳,享受初夏的美好。
诗中的落红花瓣和青梅的采摘与煮酒,象征着时光的流逝和珍惜当下的重要性。重重的门扉关闭,帘子透过微雨,水中香气消散,表达了岁月的沉淀和无法挽回的过去。
诗人回忆起过去的时光,拿起当年的团扇,表达了对往昔的眷恋和珍惜。他的发鬓已经苍苍,笑谈中年的衰老,表明了人生无常和岁月无情。
最后,诗人告诉乘坐彩云的仙女,让她看看人间的兴衰变幻,表达了对人生繁华和离别的感慨。他呼吁不要怨恨,因为百年一生如梦,所以应该与他人共同畅饮美酒,尽情享受夕阳的余晖。
整首诗词通过描绘初夏的景物和抒发对时光流转和生命短暂的感慨,表达了对美好时光的珍惜和对人生无常的思考。诗人以细腻的笔触描绘了自然景色,通过春花秋月的变幻和人事的更迭,表达了对时光流逝的无奈和对生命短暂的感慨。诗词中融入了对人情世故和岁月变迁的思考,呼唤人们应珍惜当下,共同享受生活的美好。
“未是相忘”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng chū xià
满庭芳(初夏)
yàn zi qín gàn, lóng sūn tuò lǎo, lǜ yīn shēn suǒ lín táng.
燕子芹干,龙孙箨老,绿阴深锁林塘。
wǔ fēng tíng yuàn, rén shì báo luó shang.
午风庭院,人试薄罗裳。
shù jǐn luò hóng fēi xù, zhāi qīng méi zhǔ jiǔ chū cháng.
数尽落红飞絮,摘青梅、煮酒初尝。
zhòng mén jìng, yī lián shū yǔ, xiāo jǐn shuǐ shěn xiāng.
重门静,一帘疏雨,消尽水沈香。
bǎ dāng nián tuán shàn, ēn qíng yóu zài, wèi shì xiāng wàng.
把当年团扇,恩情犹在,未是相忘。
xiào shuāi gōng bìn fà, zǎo yǐ cāng cāng.
笑衰公鬓发,早已苍苍。
shuō yǔ chéng luán cǎi nǚ, kàn shì jiān duō shǎo yán liáng.
说与乘鸾彩女,看世间、多少炎凉。
dōu xiū yuàn, bǎi nián yī mèng, qiě gòng zuì xiá shāng.
都休怨,百年一梦,且共醉霞觞。
“未是相忘”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。