“晴日又思花处所”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴日又思花处所”出自宋代刘辰翁的《浣溪沙(三月三日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng rì yòu sī huā chù suǒ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“晴日又思花处所”全诗

《浣溪沙(三月三日)》
高卧何须说打乖。
小篱过雨翠长街。
缃桃定有踏青鞋。
晴日又思花处所,东风绝似柳情怀。
人间安得酒如淮。

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《浣溪沙(三月三日)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(三月三日)》是宋代刘辰翁的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高卧何须说打乖。
小篱过雨翠长街。
缃桃定有踏青鞋。
晴日又思花处所,
东风绝似柳情怀。
人间安得酒如淮。

诗意:
这首诗词描绘了春天三月三日的景色和作者的情感。诗人通过描写自然景物和抒发个人情感来表达对美好时光的向往和对人生的思考。

赏析:
诗的开头,高卧何须说打乖,表达了诗人对清闲自在生活的向往,不愿被琐事困扰。接着,小篱过雨翠长街,描绘了雨后小巷的景色,清新翠绿。这里可以看出诗人对自然的敏感和对生活的热爱。

下一句缃桃定有踏青鞋,表达了人们在三月三日踏青的习俗,缃桃是指桃花的一种颜色,象征着春天的美好。诗人期待着踏青的时刻,期待着与自然亲近,享受春天的芬芳。

晴日又思花处所,表达了诗人在晴朗的日子里思念花的地方,意味着他对春天的渴望和对美好事物的向往。最后一句东风绝似柳情怀,诗人将东风比作柳树的情怀,表达了对春天温暖和生机的向往,并借此抒发自己的情感。

最后两句人间安得酒如淮,表达了对美好生活的向往,以及对拥有象征富饶的淮河之酒的渴望。这里的"淮"指江苏淮河,因其水质清澈,酿造的美酒被视为上品。

整首诗词以描写春天景色为主线,通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了诗人对美好时光的向往、对春天的渴望以及对宁静自在生活的追求。它展现了宋代文人的闲适情怀和对自然的热爱,并通过对物象的描绘,抒发了诗人对美好生活的向往和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴日又思花处所”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā sān yuè sān rì
浣溪沙(三月三日)

gāo wò hé xū shuō dǎ guāi.
高卧何须说打乖。
xiǎo lí guò yǔ cuì cháng jiē.
小篱过雨翠长街。
xiāng táo dìng yǒu tà qīng xié.
缃桃定有踏青鞋。
qíng rì yòu sī huā chù suǒ, dōng fēng jué shì liǔ qíng huái.
晴日又思花处所,东风绝似柳情怀。
rén jiān ān dé jiǔ rú huái.
人间安得酒如淮。

“晴日又思花处所”平仄韵脚

拼音:qíng rì yòu sī huā chù suǒ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴日又思花处所”的相关诗句

“晴日又思花处所”的关联诗句

网友评论

* “晴日又思花处所”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴日又思花处所”出自刘辰翁的 《浣溪沙(三月三日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。