“隐约谁家”的意思及全诗出处和翻译赏析

隐约谁家”出自宋代蒋捷的《贺新郎(弹琵琶者)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǐn yuē shuí jiā,诗句平仄:仄平平平。

“隐约谁家”全诗

《贺新郎(弹琵琶者)》
妾有琵琶谱。
抱金槽、慢捻轻抛,柳梢莺妒。
羽调六么弹遍了,花底灵犀暗度。
奈敲断、玉钗纤股。
低画屏深朱户掩,卷西风、满地吹尘土。
芳事往,蝶空诉。
天天把妾芳心误。
小楼东、隐约谁家,凤箫鼍鼓。
泪点染衫双袖翠,修竹凄其又暮。
背灯影、萧条情互。
捐佩洲前裙步步,渺无边、一片相思苦。
春去也,乱红舞。

作者简介(蒋捷)

蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。

《贺新郎(弹琵琶者)》蒋捷 翻译、赏析和诗意

《贺新郎(弹琵琶者)》是宋代蒋捷创作的一首诗词。这首诗描绘了一个女子弹琵琶的情景,诗意深沉而富有禅意。

诗中的女子自称为"妾",表示她的身份是一个婢女或下人。她抱着金铜槽,慢慢地捻弄琵琶,轻轻地弹奏。柳树枝头的黄莺妒忌地看着她,因为琵琶的声音竟然超过了黄莺的歌声。她弹奏的是"羽调六么",指的是古琴的六个音阶,她把这些音阶弹遍了。她的琵琶声像是在花丛深处,灵异的犀牛悄悄地穿过花丛,不为人知。

然而,她的琵琶突然断了弦,她的玉钗也断了。她低着头,把画屏放低,深深地掩住朱红的门户。凛冽的西风吹过,把尘土吹满了地面。美好的事情已经过去了,蝴蝶空中诉说着往事。每天都误导了女子的芳心,她的思念之情填满了整个天地。

小楼的东边,隐约传来了谁家的凄凉之音,传来了凤箫和鼍鼓的声音。泪水染湿了她的衣衫,双袖泛起翠绿的颜色。修竹在黄昏时分显得更加凄凉。她背对着灯光,影子在背后,悲伤的情感相互交织。

她放下了她的佩饰,一步步踏着前裙,走向了遥远的地方,仿佛没有边界,只有无尽的相思之苦。春天离去了,乱红纷舞。

这首诗描绘了一个女子在寂静的夜晚弹奏琵琶的情景,以及她内心深处的孤独、忧伤和相思之苦。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,给人以深情的触动。它表达了人生无常、美好事物的短暂以及人与自然、人与命运的交织与对峙,展现了作者对于生命的思考和对于情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隐约谁家”全诗拼音读音对照参考

hè xīn láng dàn pí pá zhě
贺新郎(弹琵琶者)

qiè yǒu pí pá pǔ.
妾有琵琶谱。
bào jīn cáo màn niǎn qīng pāo, liǔ shāo yīng dù.
抱金槽、慢捻轻抛,柳梢莺妒。
yǔ diào liù me dàn biàn le, huā dǐ líng xī àn dù.
羽调六么弹遍了,花底灵犀暗度。
nài qiāo duàn yù chāi xiān gǔ.
奈敲断、玉钗纤股。
dī huà píng shēn zhū hù yǎn, juǎn xī fēng mǎn dì chuī chén tǔ.
低画屏深朱户掩,卷西风、满地吹尘土。
fāng shì wǎng, dié kōng sù.
芳事往,蝶空诉。
tiān tiān bǎ qiè fāng xīn wù.
天天把妾芳心误。
xiǎo lóu dōng yǐn yuē shuí jiā, fèng xiāo tuó gǔ.
小楼东、隐约谁家,凤箫鼍鼓。
lèi diǎn rǎn shān shuāng xiù cuì, xiū zhú qī qí yòu mù.
泪点染衫双袖翠,修竹凄其又暮。
bèi dēng yǐng xiāo tiáo qíng hù.
背灯影、萧条情互。
juān pèi zhōu qián qún bù bù, miǎo wú biān yī piàn xiāng sī kǔ.
捐佩洲前裙步步,渺无边、一片相思苦。
chūn qù yě, luàn hóng wǔ.
春去也,乱红舞。

“隐约谁家”平仄韵脚

拼音:yǐn yuē shuí jiā
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隐约谁家”的相关诗句

“隐约谁家”的关联诗句

网友评论

* “隐约谁家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隐约谁家”出自蒋捷的 《贺新郎(弹琵琶者)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。