“竹风摇动斜窗绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹风摇动斜窗绿”出自宋代刘焘的《菩萨蛮(秋)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú fēng yáo dòng xié chuāng lǜ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“竹风摇动斜窗绿”全诗

《菩萨蛮(秋)》
绿窗斜动摇风竹。
竹风摇动斜窗绿
虚幌夕凉初。
初凉夕幌虚。
曲眉愁翠蹙。
蹙翠愁眉曲。
无雁寄书来。
来书寄雁无。

《菩萨蛮(秋)》刘焘 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(秋)》是一首宋代诗词,作者刘焘。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿窗斜动摇风竹。
竹风摇动斜窗绿。
虚幌夕凉初。
初凉夕幌虚。
曲眉愁翠蹙。
蹙翠愁眉曲。
无雁寄书来。
来书寄雁无。

诗意:
这首诗以秋天的景象为背景,描绘了窗外风摇竹叶的景象,以及夜幕降临时虚掩的窗帘。诗人通过对这些细节的描写,表达了自己内心的孤独和忧愁。诗中还提到了心中期盼的寄信之雁,但最终并未收到来信,暗示了诗人的失望和无奈。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的景象,通过窗外风摇竹叶和虚掩的窗帘,突出了孤寂和忧愁的情绪。诗人运用了对称的句式和反复的修辞手法,如"绿窗斜动摇风竹"和"竹风摇动斜窗绿",以及"虚幌夕凉初"和"初凉夕幌虚",使诗句更加韵律优美。同时,曲眉愁翠蹙和蹙翠愁眉曲的描写,通过反复的倒装和修辞手法,强调了诗人内心的忧愁情绪。

诗人在最后两句"无雁寄书来,来书寄雁无"中以对仗的形式表达了自己对来信的期盼和失望。这种对仗的结构使整首诗在情感上更加凄凉。诗中的"雁"可以被视为传递信息和联系的媒介,而没有来信的到来,进一步强化了诗人孤独和失望的心情。

《菩萨蛮(秋)》虽然只有八句,但通过简洁而精练的语言和情感的表达,深刻地揭示了诗人内心的忧愁和孤寂,给人以深思的空灵之感。这首诗在表达情感和意境的同时,也展现了宋代诗词的特色和韵律之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹风摇动斜窗绿”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán qiū
菩萨蛮(秋)

lǜ chuāng xié dòng yáo fēng zhú.
绿窗斜动摇风竹。
zhú fēng yáo dòng xié chuāng lǜ.
竹风摇动斜窗绿。
xū huǎng xī liáng chū.
虚幌夕凉初。
chū liáng xī huǎng xū.
初凉夕幌虚。
qū méi chóu cuì cù.
曲眉愁翠蹙。
cù cuì chóu méi qū.
蹙翠愁眉曲。
wú yàn jì shū lái.
无雁寄书来。
lái shū jì yàn wú.
来书寄雁无。

“竹风摇动斜窗绿”平仄韵脚

拼音:zhú fēng yáo dòng xié chuāng lǜ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹风摇动斜窗绿”的相关诗句

“竹风摇动斜窗绿”的关联诗句

网友评论

* “竹风摇动斜窗绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹风摇动斜窗绿”出自刘焘的 《菩萨蛮(秋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。