“小街栏槛记追游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小街栏槛记追游”全诗
小街栏槛记追游。
料得新妆依旧。
自笑非常蒂殢,为他无限闲愁。
莫将离恨寄鄜州。
闻道腰肢愈瘦。
分类: 西江月
作者简介(向滈)
向滈字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人。宋代词人。自小便会作诗,才气高而生活穷困,他妻子的父亲曾因为他贫穷将他的妻子嫁于别人,他的妻子却毅然回来,同向滈白头偕老。代表作有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,收录于《乐斋词》。
《西江月》向滈 翻译、赏析和诗意
《西江月》是宋代向滈所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
别后千思万想,
眼前一日三秋。
小街栏槛记追游,
料得新妆依旧。
自笑非常蒂殢,
为他无限闲愁。
莫将离恨寄鄜州,
闻道腰肢愈瘦。
诗意:
这首诗词表达了作者离别后的思念之情。作者与离别的人分别已久,却感觉仿佛千思万想。眼前的时间过得很慢,一天仿佛过了三个秋天那样漫长。小巷街道和栏杆成了作者回忆的线索,他追寻着过往的游玩和欢乐。他料想着离别后的人应该依然美丽如初,但他自嘲地笑了,因为自己却陷入了无尽的闲愁之中。他劝告自己不要将离别之痛寄托给远方的鄜州,因为他听说那里的离别之苦会让人瘦弱不堪。
赏析:
这首诗词以离别之情为主题,通过描写作者内心的思绪和回忆,展现了离别带来的痛苦和思念之情。诗中的"眼前一日三秋"形象地表达了时间的缓慢和漫长,突显了作者对离别后的思念之深。作者通过回忆起与离别的人在小巷街道上的欢乐时光,展示了对过往美好时光的怀念。然而,作者深知时光已逝,自己却无法摆脱闲愁的困扰,从而自嘲起来。最后,作者劝告自己不要将痛苦寄托给远方的鄜州,同时透露出听闻离别之苦会使人瘦弱的信息。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,通过细腻而深刻的描写,使读者能够感同身受、产生共鸣。
“小街栏槛记追游”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
bié hòu qiān sī wàn xiǎng, yǎn qián yī rì sān qiū.
别后千思万想,眼前一日三秋。
xiǎo jiē lán kǎn jì zhuī yóu.
小街栏槛记追游。
liào dé xīn zhuāng yī jiù.
料得新妆依旧。
zì xiào fēi cháng dì tì, wèi tā wú xiàn xián chóu.
自笑非常蒂殢,为他无限闲愁。
mò jiāng lí hèn jì fū zhōu.
莫将离恨寄鄜州。
wén dào yāo zhī yù shòu.
闻道腰肢愈瘦。
“小街栏槛记追游”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。