“短篷穿菊更移枨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短篷穿菊更移枨”全诗
莫向此中轻说,污天然寒碧。
短篷穿菊更移枨,香满不须摘。
搔首断霞夕影,散银原千尺。
分类: 好事近
《好事近(渔村即事)》孙居敬 翻译、赏析和诗意
中文译文:《好事近(渔村即事)》
买断一川云,
团结樵歌渔笛。
莫向此中轻说,
污天然寒碧。
短篷穿菊更移枨,
香满不须摘。
搔首断霞夕影,
散银原千尺。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个渔村的美景,表达了作者对自然与生活的喜爱和赞美。
诗的第一句“买断一川云”,意味着作者在买下整片云彩,给渔村带来了一片晴朗的天空。
第二句“团结樵歌渔笛”,形容了渔村的生活景象,人们在一起工作或者休闲娱乐的景象,充满了团结与和谐。
第三句“莫向此中轻说”,表达了作者对这份美好的景象的珍贵和独特,告诫读者不要轻易泄露。
第四句“污天然寒碧”,指的是自然之美的纯净和清冷,与城市生活的浊浪氛围形成鲜明对比。
接下来的几句描写了自然景色的细节,如短篷穿菊,意味着渔船穿过盛开的菊花,香满不须摘,表达了花香四溢的美景。
最后两句“搔首断霞夕影,散银原千尺”,描写了夕阳下霞光的美丽景色,银光洒向大地,引发人们的遐思。
整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色的美丽和渔村生活的宁静和和谐,通过对细节的刻画,表达了对自然之美的赞美和对简单生活的向往。读者在阅读时可以感受到作者对大自然和平凡生活的热爱与敬畏之情,同时也引发人们对于美好事物的思考与追求。
“短篷穿菊更移枨”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn yú cūn jí shì
好事近(渔村即事)
mǎi duàn yī chuān yún, tuán jié qiáo gē yú dí.
买断一川云,团结樵歌渔笛。
mò xiàng cǐ zhōng qīng shuō, wū tiān rán hán bì.
莫向此中轻说,污天然寒碧。
duǎn péng chuān jú gēng yí chéng, xiāng mǎn bù xū zhāi.
短篷穿菊更移枨,香满不须摘。
sāo shǒu duàn xiá xī yǐng, sàn yín yuán qiān chǐ.
搔首断霞夕影,散银原千尺。
“短篷穿菊更移枨”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。