“同着莱衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同着莱衣”出自宋代锦溪的《木兰花(和人女试蓂)》,
诗句共4个字,诗句拼音为:tóng zhe lái yī,诗句平仄:平平平。
“同着莱衣”全诗
《木兰花(和人女试蓂)》
华堂庆晬。
一岁应须千百岁,乐事如何。
寿酒斟时妹拜哥。
父夸利市。
笑道看看生舍弟。
同着莱衣。
玉树森森奉寿卮。
一岁应须千百岁,乐事如何。
寿酒斟时妹拜哥。
父夸利市。
笑道看看生舍弟。
同着莱衣。
玉树森森奉寿卮。
分类: 木兰花
《木兰花(和人女试蓂)》锦溪 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《木兰花(和人女试蓂)》
华堂庆晬,
一岁应须千百岁,
乐事如何。
寿酒斟时妹拜哥。
父夸利市。
笑道看看生舍弟。
同着莱衣。
玉树森森奉寿卮。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人锦溪创作的《木兰花(和人女试蓂)》。诗词以描述一场庆祝活动的情景为主线,表达了对欢乐和长寿的渴望。
首先,诗人描绘了华堂上的欢庆景象,夸奖了宴会上美酒佳肴的丰盛,同时也赞美了姐姐妹妹在宴会上拜访哥哥,庆祝活动的和谐氛围。
诗人接着以父亲的口吻,对自己的子女表示夸奖,欣慰地说:“看看生活得如此美满的弟弟们,我真是太高兴了。”同样也表达了对家庭和睦的向往。
最后,诗人描述了宴会上的镶有珍贵玉石的酒器,象征着家庭的富裕与尊贵。
整首诗词以其细腻生动的描写和平和愉悦的情感,展现了宋代人们对美好生活和幸福家庭的向往,也能感受到宋代社会风平浪静和生活安乐的氛围。
“同着莱衣”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā hé rén nǚ shì míng
木兰花(和人女试蓂)
huá táng qìng zuì.
华堂庆晬。
yī suì yīng xū qiān bǎi suì, lè shì rú hé.
一岁应须千百岁,乐事如何。
shòu jiǔ zhēn shí mèi bài gē.
寿酒斟时妹拜哥。
fù kuā lì shì.
父夸利市。
xiào dào kàn kàn shēng shè dì.
笑道看看生舍弟。
tóng zhe lái yī.
同着莱衣。
yù shù sēn sēn fèng shòu zhī.
玉树森森奉寿卮。
“同着莱衣”平仄韵脚
拼音:tóng zhe lái yī
平仄:平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“同着莱衣”的相关诗句
“同着莱衣”的关联诗句
网友评论
* “同着莱衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同着莱衣”出自锦溪的 《木兰花(和人女试蓂)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。