“人在赏花池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人在赏花池”全诗
先庚三日,鳌山晴雪放灯时。
金宿争华玉婺,来入仙闺清梦,光动绣湖西。
人物东都令,句法晚唐诗。
两年春,三种异,十般奇。
朝天近也,紫泥催起舄凫飞。
总羡童颜绿发,荣绾金鱼玉带,日侍赭黄衣。
来岁传柑宴,人在赏花池。
分类: 水调歌头
《水调歌头(寿赵宰)》姚勉 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(寿赵宰)》是宋代姚勉创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《水调歌头(寿赵宰)》
桃李河阳县,
春又到花枝。
先庚三日,
鳌山晴雪放灯时。
金宿争华玉婺,
来入仙闺清梦,
光动绣湖西。
人物东都令,
句法晚唐诗。
两年春,
三种异,
十般奇。
朝天近也,
紫泥催起舄凫飞。
总羡童颜绿发,
荣绾金鱼玉带,
日侍赭黄衣。
来岁传柑宴,
人在赏花池。
中文译文:
桃李花开处是河阳县,春天又一次来到花朵的枝头。在庚子年的第三天,鳌山上晴朗的雪天点亮了灯。金星和昴宿争相闪耀,来到了仙闺之中的美丽梦境,在绣湖的西边闪动。这里的人物风采堂皇,句法则与晚唐时期的诗句相近。经历了两年的春天,又经历了三种不同的景象,带来了十种不同的奇异感受。临近朝天门,紫泥车催动着舄凫(一种鸟)飞翔。大家都羡慕着童颜和绿发,华丽的发饰像金鱼和玉带一样闪耀,每天都穿着赭黄色的衣袍侍奉皇帝。明年还会传承柑宴的盛事,人们会在赏花池中一同参与。
诗意:
这首诗以描绘河阳县的春景为主题,通过描述花朵的盛开和冰雪融化的场景,表达了春季带来的喜悦和美好。将景色与仙境相连,传达了美好梦境的愿望。诗句间的对仗和修辞手法使诗意更加生动和饱满。
赏析:
这首诗以婉转的语言和美好的景象描绘了春天的到来。作者运用了描写自然景观、对人物形象的描绘和对物品的描写,使整个诗篇生动有趣。诗中的对偶和对仗表现了作者精炼优美的句法,同时也展现了晚唐诗的影响。通过对春天的描绘,诗人表达了对童颜和青春的羡慕,同时也表达了对皇帝的赞美和吉祥的期待。整首诗以禅诗的意象和晚唐时期的句法展示出作者独特的创作风格,情感真挚而富有韵律感。
“人在赏花池”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu shòu zhào zǎi
水调歌头(寿赵宰)
táo lǐ hé yáng xiàn, chūn yòu dào huā zhī.
桃李河阳县,春又到花枝。
xiān gēng sān rì, áo shān qíng xuě fàng dēng shí.
先庚三日,鳌山晴雪放灯时。
jīn sù zhēng huá yù wù, lái rù xiān guī qīng mèng, guāng dòng xiù hú xī.
金宿争华玉婺,来入仙闺清梦,光动绣湖西。
rén wù dōng dōu lìng, jù fǎ wǎn táng shī.
人物东都令,句法晚唐诗。
liǎng nián chūn, sān zhǒng yì, shí bān qí.
两年春,三种异,十般奇。
cháo tiān jìn yě, zǐ ní cuī qǐ xì fú fēi.
朝天近也,紫泥催起舄凫飞。
zǒng xiàn tóng yán lǜ fā, róng wǎn jīn yú yù dài, rì shì zhě huáng yī.
总羡童颜绿发,荣绾金鱼玉带,日侍赭黄衣。
lái suì chuán gān yàn, rén zài shǎng huā chí.
来岁传柑宴,人在赏花池。
“人在赏花池”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。