“暗有芹香堕几”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暗有芹香堕几”全诗
侵帘暝草,沿砌幽藓。
问讯余芳,糁迳碎红千点。
暗有芹香堕几,认杏栋、营巢新燕。
晴思软。
春光几放,费人裁翦。
梅阴地湿无尘,但密袖薰虬,静看诗卷。
半掬羁心,似翠蕉难展。
花事因循过了,渐愁人、薰风团扇。
屏画掩。
屏上数峰青远。
分类: 玉漏迟
《玉漏迟》史深 翻译、赏析和诗意
玉漏迟
绿树深庭院,
侵帘暝草,沿砌幽藓。
问讯余芳,糁迳碎红千点。
暗有芹香堕几,
认杏栋、营巢新燕。
晴思软。
春光几放,费人裁翦。
梅阴地湿无尘,
但密袖薰虬,静看诗卷。
半掬羁心,
似翠蕉难展。
花事因循过了,
渐愁人、薰风团扇。
屏画掩。
屏上数峰青远。
中文译文:
玉漏迟
绿树深庭院,
蔓延到帘前,暗暗攀爬的绿草沿着院墙,花岗岩上蔓延着幽藓。
我询问在庭院中的朋友,弹琴的音符敲击出千红丝线般的碎片。
幽暗之处散发出芹菜的香气,雏梅树上筑巢的新燕子栖息。
晴天时我的思绪柔软纷繁,
春光之下,费心人纵情修剪。
梅花荫庇下洒满湿润,没有一丝尘埃。
我将诗卷轻轻卷起,闻到袖内散发出的香气,奇妙地静静观赏。
心情半握着牵绊,像是翠蕉花难展开。
花事故去,悠然逝去,
渐渐开始忧愁起来,优雅的人们扇起微风,
屏风上的画卷轻轻合上。
屏风上画着数座青山,远远望去。
诗意:
这首诗通过描绘庭院中的景物,展示了一种静谧、优雅的氛围。诗人用娴熟的笔法,将绿树、草地、花香等元素描绘得栩栩如生,营造出一幅恬静美丽的画面。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对春天的喜爱与感慨,并在诗中透露出一种内心深处的情感纠葛与思索。
赏析:
诗中运用了大量的描写手法,如音、色、香、愁等,使得整首诗意境丰富而深沉。通过对庭院景物的描绘,诗中呈现出了一种优美、宁静的意境。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对春天美好事物的热爱与思念,同时也揭示了一种对时光的感慨和忧虑。整首诗以细腻的笔法娓娓道来,给读者带来一种静谧、舒适的阅读体验。
“暗有芹香堕几”全诗拼音读音对照参考
yù lòu chí
玉漏迟
lǜ shù shēn tíng yuàn.
绿树深庭院。
qīn lián míng cǎo, yán qì yōu xiǎn.
侵帘暝草,沿砌幽藓。
wèn xùn yú fāng, sǎn jìng suì hóng qiān diǎn.
问讯余芳,糁迳碎红千点。
àn yǒu qín xiāng duò jǐ, rèn xìng dòng yíng cháo xīn yàn.
暗有芹香堕几,认杏栋、营巢新燕。
qíng sī ruǎn.
晴思软。
chūn guāng jǐ fàng, fèi rén cái jiǎn.
春光几放,费人裁翦。
méi yīn dì shī wú chén, dàn mì xiù xūn qiú, jìng kàn shī juàn.
梅阴地湿无尘,但密袖薰虬,静看诗卷。
bàn jū jī xīn, shì cuì jiāo nán zhǎn.
半掬羁心,似翠蕉难展。
huā shì yīn xún guò le, jiàn chóu rén xūn fēng tuán shàn.
花事因循过了,渐愁人、薰风团扇。
píng huà yǎn.
屏画掩。
píng shàng shù fēng qīng yuǎn.
屏上数峰青远。
“暗有芹香堕几”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。