“过花小燕带春香”的意思及全诗出处和翻译赏析

过花小燕带春香”出自宋代张磐的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò huā xiǎo yàn dài chūn xiāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“过花小燕带春香”全诗

《浣溪沙》
习习轻风破海棠。
秋千移影上回廊。
画长蝴蝶为谁忙。
度柳早莺分暖绿,过花小燕带春香
满庭芳草又斜阳。

分类: 浣溪沙

《浣溪沙》张磐 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代文人张磐所作,描绘了春天的美景和生态的变迁。具体译文如下:

习习轻风破海棠,
微风吹拂着海棠花。

秋千移影上回廊,
秋千的影子飘移在回廊上。

画长蝴蝶为谁忙,
描画出的蝴蝶为谁而忙碌。

度柳早莺分暖绿,
柳树旁的黄莺在春天中唱着声,绿意逐渐温暖。

过花小燕带春香,
蜂鸟飞过花丛,带来了春天的芳香。

满庭芳草又斜阳,
院子里芳草丛生,太阳又斜斜地西沉。

这首诗词通过描绘春天的景色,展现了大自然的美丽和生机勃勃的场景。诗中的轻风破海棠、度柳早莺分暖绿、过花小燕带春香等描写,生动刻画了春天的各种元素和景象。整首诗以清新、流畅的词语,展示了作者对春天的独到感受和深刻理解,以及对花鸟昆虫的细腻观察。这首诗意境高远,节奏优美,意象清新美丽,富有生活情趣和自然之美。赏析这首诗,读者可以感受到春天的美好,感受到大自然的神奇和生命的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过花小燕带春香”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

xí xí qīng fēng pò hǎi táng.
习习轻风破海棠。
qiū qiān yí yǐng shàng huí láng.
秋千移影上回廊。
huà zhǎng hú dié wèi shuí máng.
画长蝴蝶为谁忙。
dù liǔ zǎo yīng fēn nuǎn lǜ, guò huā xiǎo yàn dài chūn xiāng.
度柳早莺分暖绿,过花小燕带春香。
mǎn tíng fāng cǎo yòu xié yáng.
满庭芳草又斜阳。

“过花小燕带春香”平仄韵脚

拼音:guò huā xiǎo yàn dài chūn xiāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过花小燕带春香”的相关诗句

“过花小燕带春香”的关联诗句

网友评论

* “过花小燕带春香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过花小燕带春香”出自张磐的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。