“管取重重受”的意思及全诗出处和翻译赏析
“管取重重受”全诗
细数月轮,犹待双蓂秀。
戏彩华堂宴,设帨朱门右。
酌金荷,争献寿。
蟠桃新熟,阿母齐长久。
一门奋建,攀桂客、无双手。
好事来春在,杏苑联蓝绶。
应继琼林董,却胜燕山窦。
夸盛事、真罕有。
金花封诰,管取重重受。
分类: 洞仙歌
《洞仙歌(代寿李尉儒人)》翁溪园 翻译、赏析和诗意
洞仙歌(代寿李尉儒人)
几番梅雨,蒲风过、端阳后。
细数月轮,犹待双蓂秀。
戏彩华堂宴,设帨朱门右。
酌金荷,争献寿。
蟠桃新熟,阿母齐长久。
一门奋建,攀桂客、无双手。
好事来春在,杏苑联蓝绶。
应继琼林董,却胜燕山窦。
夸盛事、真罕有。
金花封诰,管取重重受。
中文译文:
几番梅雨后,蒲风刮过,惜端阳节已过。
紧数月亮,还等待双蓂花开。
华堂上举行戏彩盛宴,红帷子挂在朱门右侧。
倒酒在金荷花中,争相奉献寿酒。
蟠桃树上新熟,阿母们祝愿长寿。
一门族人奋发建功,攀登桂花树的客人,双手功绩不可估量。
好事将在明年春天来临,杏花园联络着蓝色的丝带。
应当继承琼林宴上的地位,超越燕山窦氏。
夸耀的盛事,真的是罕见之事。
金花封诰,确保享受到重重的封赏。
诗意和赏析:
这首诗是宋代翁溪园创作的洞仙歌,是一首祝寿的诗歌。在这首诗中,作者通过细致的描绘和富有节奏感的诗句,表达了对寿李尉儒人的祝福和美好的愿望。
诗中首先描绘了梅雨过后蒲风刮过的景象,象征着时间的流逝和端阳节的结束。接着通过“细数月轮,犹待双蓂秀”,表达了对寿李尉儒人长寿和健康的期待。
在华堂上举行的宴会上,人们争相奉献寿酒,将金杯倒满金荷花中。描绘了热闹而喜庆的场景,展示了人们对寿李尉儒人的爱戴。蟠桃新熟,象征着阿母们的祝愿能实现,寿李尉儒人能够长寿。
最后,作者表达了对寿李尉儒人家族的良好愿景。一门族人奋发建功,攀登桂花树的客人,双手功绩不可估量,预示着他们未来将取得更高的成就。并展望了明年春天即将到来的喜事,杏花园将与蓝色丝带联络,象征着美好团聚和家族联合。
总体而言,这首诗歌以祝寿为主题,通过描绘喜庆的场景、寄托美好的愿望,表达了作者对寿李尉儒人的祝福和对其家族的美好展望。诗句简短明了,用意深远,给人以欢乐和温馨的感受。
“管取重重受”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē dài shòu lǐ wèi rú rén
洞仙歌(代寿李尉儒人)
jǐ fān méi yǔ, pú fēng guò duān yáng hòu.
几番梅雨,蒲风过、端阳後。
xì shù yuè lún, yóu dài shuāng míng xiù.
细数月轮,犹待双蓂秀。
xì cǎi huá táng yàn, shè shuì zhū mén yòu.
戏彩华堂宴,设帨朱门右。
zhuó jīn hé, zhēng xiàn shòu.
酌金荷,争献寿。
pán táo xīn shú, ā mǔ qí cháng jiǔ.
蟠桃新熟,阿母齐长久。
yī mén fèn jiàn, pān guì kè wú shuāng shǒu.
一门奋建,攀桂客、无双手。
hǎo shì lái chūn zài, xìng yuàn lián lán shòu.
好事来春在,杏苑联蓝绶。
yīng jì qióng lín dǒng, què shèng yān shān dòu.
应继琼林董,却胜燕山窦。
kuā shèng shì zhēn hǎn yǒu.
夸盛事、真罕有。
jīn huā fēng gào, guǎn qǔ chóng chóng shòu.
金花封诰,管取重重受。
“管取重重受”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。