“车马淹留客在门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“车马淹留客在门”全诗
偶无公事负朝暄,三百枯棋共一樽。
坐隐不知岩穴乐,手谈胜与俗人言。
簿书堆积尘生案,车马淹留客在门。
战胜将骄疑必败,果然终取敌兵翻。
其二
偶无公事客休时,席上谈兵校两棋。
心似蛛丝游碧落,身如蜩甲化枯枝。
湘东一目诚甘死,天下中分尚可持。
谁谓吾徒犹爱日,参横月落不曾知。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《弈棋二首呈任渐》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《弈棋二首呈任渐》
其一
我有时候偶尔没有公务负担,与三百局枯燥的棋共享一杯酒。坐在隐蔽的地方,不知道有人在追寻我的栖身之处,我只是谈论着击败了对手而胜过世俗的人们。桌上的书籍堆积起尘埃,车马不停地留客在我的门前。战胜敌人使得将领自满时常招致失败,果真,最终取得胜利翻转全部敌军。
其二
我有时候偶尔没有公务,招待客人,酒席上谈论兵法较量两盘棋。内心如同蛛丝般游离在碧落之间,身形仿佛蜩甲般变幻枯枝。湘东一双眼睛真心愿意死去,即使天下大事分成两半也可以继续持守。谁说我的徒弟们不爱白日,四处寻访的月亮落下时他们无所知。
诗意和赏析:
这首诗具有黄庭坚惯有的孤寂清逸的风格,透露着一种淡泊名利、追求内心自我沉淀的心态。
诗的中心是围棋,通过围棋的境界展示了自身的境遇和修行。诗人对待政治事务漠不关心,他把大好时光都用于弈棋,在与棋友共饮之后,黄庭坚坐隐于深山中,享受孤独而自得其乐。他将自己的心境与胜负未决的棋子相比较,表达了在胜利与失败之间游离的心情。
这首诗的另一方面是通过弈棋比喻政治的战争和智慧的竞争。黄庭坚以退为进的策略先让敌人自满骄傲,最终取得胜利,并暗指自己对付政敌的手段。
第二首诗则是以《弈棋二首呈任渐》为题,将黄庭坚的师生关系引入其中,讲述了他与弟子之间的相知相守和对弟子的赞扬。
总体而言,黄庭坚的《弈棋二首呈任渐》展示了其淡泊名利、疏离世俗的修身之道,通过弈棋揭示政治斗争的本质,表达了一种清高而超脱的诗意。
“车马淹留客在门”全诗拼音读音对照参考
yì qí èr shǒu chéng rèn jiàn
弈棋二首呈任渐
qí yī
其一
ǒu wú gōng shì fù cháo xuān, sān bǎi kū qí gòng yī zūn.
偶无公事负朝暄,三百枯棋共一樽。
zuò yǐn bù zhī yán xué lè, shǒu tán shèng yǔ sú rén yán.
坐隐不知岩穴乐,手谈胜与俗人言。
bù shū duī jī chén shēng àn, chē mǎ yān liú kè zài mén.
簿书堆积尘生案,车马淹留客在门。
zhàn shèng jiāng jiāo yí bì bài, guǒ rán zhōng qǔ dí bīng fān.
战胜将骄疑必败,果然终取敌兵翻。
qí èr
其二
ǒu wú gōng shì kè xiū shí, xí shàng tán bīng xiào liǎng qí.
偶无公事客休时,席上谈兵校两棋。
xīn shì zhū sī yóu bì luò, shēn rú tiáo jiǎ huà kū zhī.
心似蛛丝游碧落,身如蜩甲化枯枝。
xiāng dōng yī mù chéng gān sǐ, tiān xià zhōng fēn shàng kě chí.
湘东一目诚甘死,天下中分尚可持。
shuí wèi wú tú yóu ài rì, cān héng yuè luò bù céng zhī.
谁谓吾徒犹爱日,参横月落不曾知。
“车马淹留客在门”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。