“即此流高殿”的意思及全诗出处和翻译赏析

即此流高殿”出自唐代李世民的《咏烛二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí cǐ liú gāo diàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“即此流高殿”全诗

《咏烛二首》
焰听风来动,花开不待春。
镇下千行泪,非是为思人。
九龙蟠焰动,四照逐花生。
即此流高殿,堪持待月明。

分类:

作者简介(李世民)

李世民头像

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。

《咏烛二首》李世民 翻译、赏析和诗意

《咏烛二首》是唐代皇帝李世民创作的一首诗,描述了烛光摇曳的景象和花朵绽放的美景。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
烛光听风来摇曳,花朵开放不等待春天。
千行泪水在面颊上滑落,并非因思念某人。
九龙蜿蜒烛焰跳动,四照花朵生长。
就在这流淌的高殿之中,适宜持烛等待月明。

诗意:
这首诗通过描绘烛光的摇曳和花朵的开放,表达了一种美妙的景象和情感。诗人感叹烛光摇曳,在风中闻息,花朵也在不顾季节的限制下开放。诗人触发了他人面颊上滑落的泪水,但这不是因为思念特定的人。烛光在暗室内摇曳,照亮了四周的花朵,仿佛在生长。这样的景象发生在高大的宫殿之中,诗人认为这是一个等待月亮升起的恰当场所。

赏析:
李世民是唐朝杰出的诗人和皇帝,他以简洁、朴素的语言表达深刻的思想和感受而著名。这首诗以形象的描写和富有意象的语言展示了烛光摇曳和花朵绽放的景象,呈现出一种妙趣横生的美感。

此诗的意境通达,通过对自然景物的描绘,以及对人们情感的抒发,展现了作者对于生命和时间流逝的感慨和思索。烛光摇曳的形象象征着生命的短暂和不稳定,花朵的开放则表现了生命力的顽强和美丽。诗中表达了作者对于逝去时光的思念和对于珍惜当下的呼唤,以及对美好瞬间的期待。

整首诗以简练的语言、凝练的意境,生动地表达了作者对于生命的感悟和情感的投射。通过对瞬息即逝的景色的描绘,作者生动地捕捉了那一瞬间的美丽和感动。这首诗以真挚的感情和富有想象力的隐喻,以及对生命的反思,给人们带来美的享受和情感上的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“即此流高殿”全诗拼音读音对照参考

yǒng zhú èr shǒu
咏烛二首

yàn tīng fēng lái dòng, huā kāi bù dài chūn.
焰听风来动,花开不待春。
zhèn xià qiān xíng lèi, fēi shì wèi sī rén.
镇下千行泪,非是为思人。
jiǔ lóng pán yàn dòng, sì zhào zhú huā shēng.
九龙蟠焰动,四照逐花生。
jí cǐ liú gāo diàn, kān chí dài yuè míng.
即此流高殿,堪持待月明。

“即此流高殿”平仄韵脚

拼音:jí cǐ liú gāo diàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“即此流高殿”的相关诗句

“即此流高殿”的关联诗句

网友评论

* “即此流高殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“即此流高殿”出自李世民的 《咏烛二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。