“长头大顙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长头大顙”全诗
如此江山徒莽苍。
伯符耶?寄奴耶?嗟已往。
十载羞厮养,孤负煞、长头大顙。
思与骑奴游上党。
趁秋晴,蹠莲花,西岳掌。
分类:
作者简介(陈维崧)
《秋怀》陈维崧 翻译、赏析和诗意
《秋怀》是清代陈维崧创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一派明云荐爽,
秋不住,碧空中响。
如此江山徒莽苍。
伯符耶?寄奴耶?
嗟已往。
十载羞厮养,
孤负煞,长头大颡。
思与骑奴游上党。
趁秋晴,蹠莲花,西岳掌。
诗意:
这首诗词表达了陈维崧对秋天的怀念之情。他描述了秋天明亮的天空和清爽的秋风,以及天空中回响的声音。他觉得这美丽的江山却只是一片苍茫。他在诗中感叹过去的时光,感叹自己十年来孤独的生活,感慨自己未能充分利用时光。他怀念与骑奴一起游历上党的经历。最后,他希望在秋天晴朗的日子里,能够去西岳蹠莲花,表达了他对美好事物的向往。
赏析:
这首诗词描绘了作者对秋天的怀念和对过去时光的反思。通过以秋天为背景,作者表达了对美好时光的向往和对逝去时光的悔悟。整首诗词以秋天的景色和情感为线索,通过对江山、自身经历和未来憧憬的描绘,展现了作者内心的情感和思考。这首诗词以简洁明快的语言和意象,表达了作者对秋天的独特感受,同时也触发了读者对时光流转和生命意义的思考。
“长头大顙”全诗拼音读音对照参考
qiū huái
秋怀
yī pài míng yún jiàn shuǎng, qiū bú zhù bì kōng zhōng xiǎng.
一派明云荐爽,秋不住、碧空中响。
rú cǐ jiāng shān tú mǎng cāng.
如此江山徒莽苍。
bó fú yé? jì nú yé? jiē yǐ wǎng.
伯符耶?寄奴耶?嗟已往。
shí zài xiū sī yǎng, gū fù shā cháng tóu dà sǎng.
十载羞厮养,孤负煞、长头大顙。
sī yǔ qí nú yóu shàng dǎng.
思与骑奴游上党。
chèn qiū qíng, zhí lián huā, xī yuè zhǎng.
趁秋晴,蹠莲花,西岳掌。
“长头大顙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。