“新何缠裹过秋冬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新何缠裹过秋冬”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xīn hé chán guǒ guò qiū dōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“新何缠裹过秋冬”全诗
《金陵杂兴二百首》
桑林伐尽枣林空,卖得柴钱饭不充。
明日死生犹未必,新何缠裹过秋冬。
明日死生犹未必,新何缠裹过秋冬。
分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂所作的一首诗词。苏泂是宋代文学家,以其豪放不羁的作品风格而闻名。
这首诗词的中文译文如下:
桑林伐尽枣林空,
卖得柴钱饭不充。
明日死生犹未必,
新何缠裹过秋冬。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种贫困悲凉的境况。诗人描述了桑树被砍伐一空,枣树也已经没有了果实。生活如此困难,连卖柴都无法满足温饱的需要。尽管如此,诗人认为明天的生死仍然是未知的,人们对未来的命运并不确定。因此,他问道,既然未来如此不可预测,为什么要过于忧虑和担忧?
这首诗词以简约的语言表达了贫困和生活的无常性。桑树和枣树的形象象征着生活资源的枯竭,柴钱的不足则凸显了诗人的贫困状况。然而,诗人通过提醒人们生死未卜的事实,表达了对未来的希望和对人生的思考。他提醒人们不要被过去或现实的困境所束缚,而应该积极面对未来的挑战。
这首诗词展示了苏泂独特的写作风格,豪放而不拘束。他以简练的语言表达了深刻的思考,同时描绘了生活的艰辛和不确定性。这首诗词既抒发了个人的困境和思考,又具有普遍的人生意义,引发读者对生活和未来的思考。
“新何缠裹过秋冬”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
sāng lín fá jǐn zǎo lín kōng, mài dé chái qián fàn bù chōng.
桑林伐尽枣林空,卖得柴钱饭不充。
míng rì sǐ shēng yóu wèi bì, xīn hé chán guǒ guò qiū dōng.
明日死生犹未必,新何缠裹过秋冬。
“新何缠裹过秋冬”平仄韵脚
拼音:xīn hé chán guǒ guò qiū dōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“新何缠裹过秋冬”的相关诗句
“新何缠裹过秋冬”的关联诗句
网友评论
* “新何缠裹过秋冬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新何缠裹过秋冬”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。