“应将钵渡斗神通”的意思及全诗出处和翻译赏析

应将钵渡斗神通”出自宋代毕田的《掷钵峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng jiāng bō dù dòu shén tōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“应将钵渡斗神通”全诗

《掷钵峰》
应将钵渡斗神通,掷去乘将赴帝宫。
争似岭头提不起,于今相续阐真风。

分类:

《掷钵峰》毕田 翻译、赏析和诗意

《掷钵峰》是宋代诗人毕田创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
应当把钵渡过斗,神通非凡,
掷去乘将,前往帝宫。
与其像岭头上的人,提不起钵,
如今我们不断传承真正的风。

诗意:
这首诗词以掷钵峰为题,表达了诗人对于修行和道教信仰的思考和赞美。诗中通过比喻,表达出修行者应当具备超凡的神通,超越尘世的追求和功名利禄,前往帝宫,追寻更高层次的境界。与此同时,诗人也表达了对于真正修行者的敬佩和传承修行智慧的重要性。

赏析:
1. 喻意深远:诗词以掷钵峰为象征,将钵比作世俗的功名和欲望,将斗比作超凡的境界和修行的道路。诗人通过这一比喻,表达了追求道德修养和超脱尘世的意愿,强调修行者应当超越功名利禄的追求,追寻更高层次的境界。

2. 隐含哲理:诗中提到“提不起钵”,暗示了有些人无法放下功名利禄的纷扰,无法超越世俗的束缚,与真正的修行者形成鲜明对比。诗人通过这一隐喻,呼吁人们要追求内心的宁静和道德的修养,超越功名利禄的诱惑,追寻真正的境界。

3. 对修行者的赞美:诗中表达了诗人对于修行者的敬佩之情,认为他们拥有超凡的神通和对真理的阐发,具备超越尘世的能力和智慧。诗人通过表扬修行者,强调修行智慧的重要性,鼓励人们向修行者学习,并传承修行的智慧。

总体而言,这首诗词以隐喻和比喻的手法,表达了诗人对修行和道教信仰的思考和赞美。诗人呼吁人们要超越功名利禄的追求,寻求内心的宁静和道德的修养,追寻真正的境界。诗中对修行者的赞美,强调了修行智慧的重要性,鼓励人们向修行者学习,并传承修行的智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应将钵渡斗神通”全诗拼音读音对照参考

zhì bō fēng
掷钵峰

yīng jiāng bō dù dòu shén tōng, zhì qù chéng jiāng fù dì gōng.
应将钵渡斗神通,掷去乘将赴帝宫。
zhēng shì lǐng tóu tí bù qǐ, yú jīn xiāng xù chǎn zhēn fēng.
争似岭头提不起,于今相续阐真风。

“应将钵渡斗神通”平仄韵脚

拼音:yīng jiāng bō dù dòu shén tōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应将钵渡斗神通”的相关诗句

“应将钵渡斗神通”的关联诗句

网友评论


* “应将钵渡斗神通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应将钵渡斗神通”出自毕田的 《掷钵峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。