“芳草年年湖上路”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳草年年湖上路”出自宋代释斯植的《春日湖上五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng cǎo nián nián hú shàng lù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“芳草年年湖上路”全诗

《春日湖上五首》
晓山漠漠尽烟霏,四面楼台白鸟稀。
芳草年年湖上路,柳花风送钓船归。

分类:

《春日湖上五首》释斯植 翻译、赏析和诗意

《春日湖上五首》是宋代释斯植创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晓山漠漠尽烟霏,
四面楼台白鸟稀。
芳草年年湖上路,
柳花风送钓船归。

诗意:
这首诗描绘了一个春天清晨的湖景。诗人观察到山脉朦胧,烟雾弥漫,楼台上稀少的白鸟飞翔。湖上的芳草每年都长满了道路,柳花随风飘落,伴随着归来的钓船。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,展现了春天湖上的宁静景色。首句“晓山漠漠尽烟霏”描绘了一幅山脉在朝霞中逐渐显现的画面,给人一种迷离而美丽的感觉。接着,诗人描述了四周楼台上飞翔的白鸟稀少,暗示了湖上的宁静和空旷。第三句“芳草年年湖上路”表达了湖畔草地茂盛的景象,每年都有美丽的芳草覆盖着湖畔之路,为春天增添了生机和色彩。最后一句“柳花风送钓船归”描绘了柳花随风飘散,伴随着归来的钓船,给人一种宁静和祥和的感觉。

整首诗以简约的语言和淡雅的意境,展示了春天湖畔的宁静景色。通过描绘山脉、楼台、湖水和花草等元素,诗人将读者带入了一个寂静而美丽的春日景象中,同时也表达了对大自然的赞美和对宁静生活的向往。这首诗词通过简练的语言和细腻的描写,给人一种宁静、恬淡的感觉,使人们在喧闹的世界中感受到一丝宁静和舒适。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳草年年湖上路”全诗拼音读音对照参考

chūn rì hú shàng wǔ shǒu
春日湖上五首

xiǎo shān mò mò jǐn yān fēi, sì miàn lóu tái bái niǎo xī.
晓山漠漠尽烟霏,四面楼台白鸟稀。
fāng cǎo nián nián hú shàng lù, liǔ huā fēng sòng diào chuán guī.
芳草年年湖上路,柳花风送钓船归。

“芳草年年湖上路”平仄韵脚

拼音:fāng cǎo nián nián hú shàng lù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳草年年湖上路”的相关诗句

“芳草年年湖上路”的关联诗句

网友评论


* “芳草年年湖上路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳草年年湖上路”出自释斯植的 《春日湖上五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。