“与谁天末分青髻”的意思及全诗出处和翻译赏析

与谁天末分青髻”出自宋代张俞的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ shuí tiān mò fēn qīng jì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“与谁天末分青髻”全诗

《句》
与谁天末分青髻,长向人间画翠峨。

分类:

作者简介(张俞)

张俞(《宋史》作张愈),生卒年不详,北宋文学家。字少愚,又字才叔,号白云先生,益州郫(今四川郫县)人,祖籍河东(今山西)。屡举不第,因荐除秘书省校书郎,愿以授父而自隐于家。文彦博治蜀,为筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚。

《句》张俞 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代张俞所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
与谁天末分青髻,
长向人间画翠峨。

诗意:
这首诗词表达了作者对美丽女子的赞美之情。作者想象自己与一个美丽的女子相会在天涯海角的地方,她戴着青色的发髻,长久地在人间绽放出美丽的光芒。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个美丽女子的形象。诗中的“与谁”表示作者与这位女子相遇,而“天末”指的是遥远的地方,暗示了他们相遇的地点非常远离尘嚣。女子戴着青色的发髻,这种颜色象征着清新和纯洁,也体现了她的高贵和优雅。描述她的发髻为“青髻”,将她与自然景色相联系,使她的美丽更加生动鲜明。

诗中的“长向人间画翠峨”,表达了女子的美貌如同一座高耸入云的山峰。使用“长向”一词,强调了她的美丽不是短暂的,而是持久的,伴随着时间的推移而更加耀眼。同时,使用“画翠峨”一词,形象地描绘了女子的美丽如同山峰上的翠绿色,给人以壮丽和高贵的感觉。

整首诗词通过简练的语言和形象的描写,展现了作者对美丽女子的赞美之情。同时,通过将女子与自然景色相联系,使她的美丽更加生动和高尚。这首诗词在宋代以及后来的文人中广为传诵,被赞誉为一首精美的描写女性之美的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与谁天末分青髻”全诗拼音读音对照参考


yǔ shuí tiān mò fēn qīng jì, zhǎng xiàng rén jiān huà cuì é.
与谁天末分青髻,长向人间画翠峨。

“与谁天末分青髻”平仄韵脚

拼音:yǔ shuí tiān mò fēn qīng jì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与谁天末分青髻”的相关诗句

“与谁天末分青髻”的关联诗句

网友评论


* “与谁天末分青髻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与谁天末分青髻”出自张俞的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。