“再欲相逢动隔年”的意思及全诗出处和翻译赏析

再欲相逢动隔年”出自清代赵翼的《和友人落花诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài yù xiāng féng dòng gé nián,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“再欲相逢动隔年”全诗

《和友人落花诗》
绮窗一枕小游仙,肠断秾华过去缘。
薄命生遭风雨妒,多情枉受蝶蜂怜。
更无一语归何处,再欲相逢动隔年!绿已成荫芳草歇,鬓丝愁绝杜樊川。

分类:

作者简介(赵翼)

赵翼头像

赵翼(1727年~1814年1月10日)清代文学家、史学家。字云崧,一字耘崧,号瓯北,又号裘萼,晚号三半老人,汉族,江苏阳湖(今江苏省常州市)人。乾隆二十六年进士。官至贵西兵备道。旋辞官,主讲安定书院。长于史学,考据精赅。论诗主“独创”,反摹拟。五、七言古诗中有些作品,嘲讽理学,隐寓对时政的不满之情,与袁枚、张问陶并称清代性灵派三大家。所著《廿二史札记》与王鸣盛《十七史商榷》、钱大昕《二十二史考异》合称清代三大史学名著。

《和友人落花诗》赵翼 翻译、赏析和诗意

《和友人落花诗》是清代文人赵翼所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绮窗一枕小游仙,
肠断秾华过去缘。
薄命生遭风雨妒,
多情枉受蝶蜂怜。
更无一语归何处,
再欲相逢动隔年!
绿已成荫芳草歇,
鬓丝愁绝杜樊川。

诗意:
这首诗词表达了作者对往事的怀念和对友情的思念之情。诗中描绘了一个小游仙(指友人)在绮窗前枕着花瓣入眠,引发了作者对过去美好时光的回忆。作者感叹自己命运薄弱,常常遭受风雨的嫉妒,虽然他多情而真挚,却徒然受到了蝴蝶和蜜蜂的怜悯。他感到无语,不知归去何处。再次相见又要隔上一年的时光。青草已经长成了遮荫,芳草也凋谢了,作者的愁绪就像杜樊川(指地名)一样绝望。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触展现了作者对友情和时光流逝的感慨。作者通过绮窗和花瓣的意象,将友人比喻为小游仙,形象鲜明。他通过描写自己的遭遇和感受,表达了对过去美好时光的追忆和对友情的珍视。诗中使用了对比的手法,将薄命和风雨妒、多情和蝶蜂怜进行对照,突出了作者内心的苦闷和无奈。最后两句表达了再次相见的困难和时光的流转,通过描述草木的变化和自己的愁思,表现出作者的忧郁情绪和无尽的思念之情。整首诗词情感真挚,意境幽远,展示了赵翼独特的诗人才华和敏感的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“再欲相逢动隔年”全诗拼音读音对照参考

hé yǒu rén luò huā shī
和友人落花诗

qǐ chuāng yī zhěn xiǎo yóu xiān, cháng duàn nóng huá guò qù yuán.
绮窗一枕小游仙,肠断秾华过去缘。
bó mìng shēng zāo fēng yǔ dù, duō qíng wǎng shòu dié fēng lián.
薄命生遭风雨妒,多情枉受蝶蜂怜。
gèng wú yī yǔ guī hé chǔ, zài yù xiāng féng dòng gé nián! lǜ yǐ chéng yīn fāng cǎo xiē, bìn sī chóu jué dù fán chuān.
更无一语归何处,再欲相逢动隔年!绿已成荫芳草歇,鬓丝愁绝杜樊川。

“再欲相逢动隔年”平仄韵脚

拼音:zài yù xiāng féng dòng gé nián
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“再欲相逢动隔年”的相关诗句

“再欲相逢动隔年”的关联诗句

网友评论


* “再欲相逢动隔年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“再欲相逢动隔年”出自赵翼的 《和友人落花诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。