“春盘共飣餖”的意思及全诗出处和翻译赏析

春盘共飣餖”出自宋代万俟咏的《临江仙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn pán gòng dìng dòu,诗句平仄:平平仄仄仄。

“春盘共飣餖”全诗

《临江仙》
寒甚正前三五日。
风将腊雪侵寅。
彩鸡缕燕已惊春。
玉梅飞上苑,金柳动天津。
□□□□□□□,□□□□□□。
□□□□□□□。
春盘共飣餖,绕坐庆时新。

分类: 临江仙

作者简介(万俟咏)

万俟咏头像

万俟咏是北宋末南宋初词人。字雅言,自号词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。哲宗元佑时已以诗赋见称于时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑时诗赋老手”。但屡试不第,于是绝意仕进,纵情歌酒。自号“大梁词隐”。徽宗政和初年,召试补官,授大晟府制撰。绍兴五年(1135)补任下州文学。善工音律,能自度新声。词学柳永,存词27首。

《临江仙》万俟咏 翻译、赏析和诗意

《临江仙·寒甚正前三五日》是宋代诗人万俟咏创作的一首词。这首词描述了临江仙寺在严寒的冬季前三五天的景象,描绘了大自然中的寒冷气氛和春天的迹象,以及人们在这样的环境中的欢聚和庆祝。

诗词的中文译文如下:
寒甚正前三五日,
严寒逼近春节前的三五天,
风将腊雪侵寅。
寒风将腊月的雪侵入时辰。
彩鸡缕燕已惊春,
色彩斑斓的鸡和燕子已经触动了春天的气息,
玉梅飞上苑,金柳动天津。
玉质的梅花在园中飞舞,金色的柳树摇曳着连接天际。

(下文无法提供,可能是缺失或作者未完成)

这首诗词通过描绘临江仙寺前的寒冷气氛和春天的迹象,表现了冬季的严寒即将过去,春天即将来临的景象。寒冷的大自然中,鸟雀开始活动,梅花和柳树也开始展现生机。诗人通过对自然景象的描绘,表达了对春天的期待和喜悦。

这首词的赏析在于其细腻的描写和意象的运用。诗人通过寒冷的气氛和春天的迹象,传达了季节的更替和生机盎然的美好。同时,他通过对彩鸡、燕子、梅花和柳树的描绘,展示了大自然中的生命力和美丽。这首词充满了生动的图像和情感,使读者能够感受到春天即将到来的喜悦和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春盘共飣餖”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

hán shén zhèng qián sān wǔ rì.
寒甚正前三五日。
fēng jiāng là xuě qīn yín.
风将腊雪侵寅。
cǎi jī lǚ yàn yǐ jīng chūn.
彩鸡缕燕已惊春。
yù méi fēi shàng yuàn, jīn liǔ dòng tiān jīn.
玉梅飞上苑,金柳动天津。
,.
□□□□□□□,□□□□□□。
.
□□□□□□□。
chūn pán gòng dìng dòu, rào zuò qìng shí xīn.
春盘共飣餖,绕坐庆时新。

“春盘共飣餖”平仄韵脚

拼音:chūn pán gòng dìng dòu
平仄:平平仄仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春盘共飣餖”的相关诗句

“春盘共飣餖”的关联诗句

网友评论


* “春盘共飣餖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春盘共飣餖”出自万俟咏的 《临江仙·寒甚正前三五日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。