“潇洒犹疑楚岸傍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潇洒犹疑楚岸傍”全诗
香骨瘦来冰蕋细,梦魂清处月波凉。
赓酬便合成千首,醒醉宁须计百觞。
横玉叫云吹不尽,只教今古洗离肠。
分类:
作者简介(刘著)
刘著(约公元1140年前后在世)字鹏南,舒州皖城(今安徽潜山)人。生卒年均不详,北宋宣、政年间(1111~1125)登进士第。入金任居州县甚久。年六十余,始入翰林,充修撰。后出守武遂,终于忻州刺史。皖有玉照乡,既老,号玉照老人,以示不忘其本。著善诗,与吴激常相酬答。《金史》无传,事见《中州集》卷二。词存一首。
《文季侍郎得绿萼香梅子文待制有诗辄亦同赋》刘著 翻译、赏析和诗意
诗词:《文季侍郎得绿萼香梅子文待制有诗辄亦同赋》
翻译:
一枝绿萼冠群芳,
潇洒犹疑楚岸傍。
香骨瘦来冰蕋细,
梦魂清处月波凉。
赓酬便合成千首,
醒醉宁须计百觞。
横玉叫云吹不尽,
只教今古洗离肠。
诗意:
这首诗是刘著的作品,题目是《文季侍郎得绿萼香梅子文待制有诗辄亦同赋》。诗中通过描绘绿萼香梅子来表达了一种情感和意境。
首先,绿萼香梅子被形容为一枝美丽的花朵,它高傲地冠盖在众多花卉之上,仿佛在楚岸边自信地徘徊。
接着,诗人描绘了梅子的香骨,形容其体态瘦削,宛如冰蕋一样纤细。在清凉的月光下,梅子的香气在梦境中散发,令人心灵清净。
诗人表达了对这枝绿萼香梅子的赞美之情,他说这样的赞美诗可以写成千首,醒醉之间都不需要计算百觞酒量。横玉是指横琴上的玉柱,象征音乐,诗人说即使云吹奏不尽,也要让这首诗流传于今古,洗涤人们内心深处的情感。
赏析:
这首诗以绿萼香梅子为主题,通过描绘梅子的形态和香气,展现了诗人的情感和审美趣味。诗人以简洁的语言表达了梅子的高傲和自信,以及清雅的香气。诗中运用了寓情于景的手法,通过描绘梅子的形象和情感,表达了诗人对美的追求和赞美之情。
整首诗抒发了诗人对美的追求和赞美之情,同时也表达了对艺术创作的热爱和追求。诗中的意象生动,语言简练,给人以美的享受和思考。这首诗通过描绘自然景物,将美的意境与情感融合在一起,展现了宋代诗人对自然美的追求和对艺术的热爱。
“潇洒犹疑楚岸傍”全诗拼音读音对照参考
wén jì shì láng dé lǜ è xiāng méi zǐ wén dài zhì yǒu shī zhé yì tóng fù
文季侍郎得绿萼香梅子文待制有诗辄亦同赋
yī zhī lǜ è guān qún fāng, xiāo sǎ yóu yí chǔ àn bàng.
一枝绿萼冠群芳,潇洒犹疑楚岸傍。
xiāng gǔ shòu lái bīng ruǐ xì, mèng hún qīng chù yuè bō liáng.
香骨瘦来冰蕋细,梦魂清处月波凉。
gēng chóu biàn hé chéng qiān shǒu, xǐng zuì níng xū jì bǎi shāng.
赓酬便合成千首,醒醉宁须计百觞。
héng yù jiào yún chuī bù jìn, zhǐ jiào jīn gǔ xǐ lí cháng.
横玉叫云吹不尽,只教今古洗离肠。
“潇洒犹疑楚岸傍”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。