“迤逦危磴兮上凌空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迤逦危磴兮上凌空”全诗
青霞杪兮紫云垂,鸾歌凤舞兮吹参差。
鸾歌凤舞兮期仙磴,鸿驾迎兮瑶华赠。
山中人兮好神仙,想像闻此兮欲升烟,铸月炼液兮伫还年。
分类:
《嵩山十志十首》卢鸿一 翻译、赏析和诗意
《嵩山十志十首·期仙磴》是唐代卢鸿一创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
霏微阴壑兮气腾虹,
轻柔的云雾在幽深的山谷中升腾,气息如虹缭绕。
迤逦危磴兮上凌空。
曲折险峻的山道通向高空。
青霞杪兮紫云垂,
天空中青色的霞光笼罩,紫色的云彩垂挂。
鸾歌凤舞兮吹参差。
鸾凤歌唱起舞,风吹拂时时参差不齐。
鸾歌凤舞兮期仙磴,
鸾凤歌唱起舞,欲往仙磴之处。
鸿驾迎兮瑶华赠。
仙鹤驾车迎接,赠送美丽的仙境。
山中人兮好神仙,
山中的人们喜爱仙境之神仙。
想像闻此兮欲升烟,
一旦想象起这美景,心灵欲往高处飘升。
铸月炼液兮伫还年。
铸造月亮,炼制长生不老的仙液,期待重返青春年华。
这首诗词以描绘嵩山的壮丽景色为主题,通过山脉的险峻、云雾的升腾、鸾凤的歌舞,以及仙境的向往,表达了诗人对仙境和长生不老的向往之情。诗中运用了形象生动的描写手法,通过山岭和云雾的描绘,展示了嵩山的雄伟壮丽之美。同时,通过鸾凤歌舞的描写,表达了诗人对仙境之神秘和飘渺的向往,以及对长生不老的渴望之情。最后两句则表达了诗人对长生不老的憧憬,希望能够铸造月亮、炼制仙液,永葆青春。
整首诗词语言优美,意境深远,通过丰富的描写和想象,将读者带入了一个神秘而令人向往的仙境之中,同时表达了人们对长生不老的追求和对美好生活的向往。这首诗词既展示了自然山水的壮丽之美,又表达了人们对超越尘世的向往和渴望,具有较高的艺术价值和文化内涵。
“迤逦危磴兮上凌空”全诗拼音读音对照参考
sōng shān shí zhì shí shǒu
嵩山十志十首
fēi wēi yīn hè xī qì téng hóng, yǐ lǐ wēi dèng xī shàng líng kōng.
霏微阴壑兮气腾虹,迤逦危磴兮上凌空。
qīng xiá miǎo xī zǐ yún chuí, luán gē fèng wǔ xī chuī cēn cī.
青霞杪兮紫云垂,鸾歌凤舞兮吹参差。
luán gē fèng wǔ xī qī xiān dèng, hóng jià yíng xī yáo huá zèng.
鸾歌凤舞兮期仙磴,鸿驾迎兮瑶华赠。
shān zhōng rén xī hǎo shén xiān,
山中人兮好神仙,
xiǎng xiàng wén cǐ xī yù shēng yān, zhù yuè liàn yè xī zhù hái nián.
想像闻此兮欲升烟,铸月炼液兮伫还年。
“迤逦危磴兮上凌空”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。