“光芒先已动台躔”的意思及全诗出处和翻译赏析

光芒先已动台躔”出自宋代李新的《送张少卿赴召十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guāng máng xiān yǐ dòng tái chán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“光芒先已动台躔”全诗

《送张少卿赴召十首》
光芒先已动台躔,子舍修书正妙年。
奏对八砖看白日,文章万选敌青钱。

分类:

《送张少卿赴召十首》李新 翻译、赏析和诗意

《送张少卿赴召十首》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
光芒先已动台躔,
子舍修书正妙年。
奏对八砖看白日,
文章万选敌青钱。

诗意:
这首诗词是李新为送别张少卿而作。诗中表达了对张少卿的赞美和祝福。张少卿是李新的朋友或知己,他的光彩已经在宫廷中闪耀,但他仍然保持谦逊,专心致志地修炼自己的文学才华。诗人赞美了他的文学才华,认为他的文章无论在官场上还是在文坛上都具有竞争力。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对张少卿的赞美和祝福。在第一句中,诗人说光芒已经在宫廷中闪动,表明张少卿已经引起了人们的注意和赞赏。第二句中,诗人称赞张少卿专心致志地修炼文学才华,正值他年轻而有才华的时期。第三句中,诗人以典故形式表达了对张少卿文章的称赞,八砖是古代宫廷中的一种砖石,白日则代表光明和公正。诗人认为张少卿的文章在任何时候都能获得认可。最后一句中,诗人提到文章的价值,万选敌青钱,意味着文章的价值不仅仅体现在娱乐和欣赏上,还能在社会中起到实际的作用。

整首诗词通过简洁而富有力量的语言,表达了诗人对张少卿的赞美和对他未来前途的祝福。诗人认为张少卿的才华值得赏识和期待,他的文章将在宫廷和社会中产生积极的影响。整首诗词展现了宋代文人的风采和对才华的追求,同时也传递了对友谊和人文精神的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“光芒先已动台躔”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng shǎo qīng fù zhào shí shǒu
送张少卿赴召十首

guāng máng xiān yǐ dòng tái chán, zi shě xiū shū zhèng miào nián.
光芒先已动台躔,子舍修书正妙年。
zòu duì bā zhuān kàn bái rì, wén zhāng wàn xuǎn dí qīng qián.
奏对八砖看白日,文章万选敌青钱。

“光芒先已动台躔”平仄韵脚

拼音:guāng máng xiān yǐ dòng tái chán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“光芒先已动台躔”的相关诗句

“光芒先已动台躔”的关联诗句

网友评论


* “光芒先已动台躔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“光芒先已动台躔”出自李新的 《送张少卿赴召十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。