“官军不斫人家树”的意思及全诗出处和翻译赏析

官军不斫人家树”出自宋代曾惇的《书事十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān jūn bù zhuó rén jiā shù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“官军不斫人家树”全诗

《书事十绝》
田父今年作社频,边头闻见一番新。
官军不斫人家树,各自持钱去买薪。

分类:

《书事十绝》曾惇 翻译、赏析和诗意

《书事十绝》是宋代文人曾惇创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文:

田父今年作社频,
边头闻见一番新。
官军不斫人家树,
各自持钱去买薪。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个农夫的经历和感受。诗中的"田父"指的是农夫,"作社频"表示他在农田里勤劳地耕作。"边头"可能指的是边境地区,这里农夫听到了一些新鲜的消息。接下来的两句表达了一个重要的转折点,即官军不再砍伐人家的树木,农民们可以自己用钱去购买柴火。

整首诗表达了一个乡村的安宁景象和人们的生活改变。农夫勤劳耕作,社稷安宁,官军也不再侵犯农民的利益,这给农民们带来了新的希望和机会。诗中没有华丽的辞藻,而是通过简洁明了的语言表达了农民的喜悦和乡村的宁静。

这首诗词的价值在于其真实反映了宋代农村社会的一面。它展示了社会的进步和农民的福祉,传递了一种对和平安宁生活的向往。同时,这首诗也展示了曾惇作为宋代文人的关注点,他关注并赞美了社会的秩序和农民的劳动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官军不斫人家树”全诗拼音读音对照参考

shū shì shí jué
书事十绝

tián fù jīn nián zuò shè pín, biān tóu wén jiàn yī fān xīn.
田父今年作社频,边头闻见一番新。
guān jūn bù zhuó rén jiā shù, gè zì chí qián qù mǎi xīn.
官军不斫人家树,各自持钱去买薪。

“官军不斫人家树”平仄韵脚

拼音:guān jūn bù zhuó rén jiā shù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官军不斫人家树”的相关诗句

“官军不斫人家树”的关联诗句

网友评论


* “官军不斫人家树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官军不斫人家树”出自曾惇的 《书事十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。