“题诗因得吊遗民”的意思及全诗出处和翻译赏析
“题诗因得吊遗民”出自宋代张孝忠的《过盱眙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tí shī yīn dé diào yí mín,诗句平仄:平平平平仄平平。
“题诗因得吊遗民”全诗
《过盱眙》
海海无波塞不尘,题诗因得吊遗民。
山河信美今戎索,耆老虽存亦外臣。
山河信美今戎索,耆老虽存亦外臣。
分类:
《过盱眙》张孝忠 翻译、赏析和诗意
《过盱眙》是宋代诗人张孝忠的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
海海无波塞不尘,
题诗因得吊遗民。
山河信美今戎索,
耆老虽存亦外臣。
中文译文:
大海波澜平静,没有一丝尘埃扬起,
写下这首诗是为了悼念那些遭遇不幸的百姓。
山河依然美丽,但如今却战乱不断,
年迈的长者虽然仍然存在,却成为外国的臣子。
诗意:
这首诗词表达了诗人对当时社会现状的思考和忧虑。他用海上无波浪、山河美丽的描绘,对比了实际上战乱频发、百姓遭受苦难的现实。诗人通过这种对比,表达了他对社会动荡的担忧和对百姓遭遇的同情之情。他同时也揭示了政权腐败和统治阶级的无能之处。
赏析:
《过盱眙》这首诗词以简洁明快的语言,通过对比手法展现了诗人的社会关怀和对百姓苦难的关注。诗中的海海无波塞不尘和山河信美今戎索,形象地揭示了社会的混乱和人民的疾苦。耆老虽存亦外臣这一句,则点出了外患对国家和人民的影响,以及统治者对百姓的冷漠。整首诗以简短的篇幅,表达了深刻的思考和社会关切,展现了诗人对社会现实的敏锐洞察力。
这首诗词虽然文字简练,但通过对比的手法,呈现了诗人的观察和思考,传达了对社会现状的担忧和对百姓遭遇的同情之情。它具有鲜明的时代特色,反映了宋代社会动荡的局面,同时也展现了诗人对社会不公的批判态度。
“题诗因得吊遗民”全诗拼音读音对照参考
guò xū yí
过盱眙
hǎi hǎi wú bō sāi bù chén, tí shī yīn dé diào yí mín.
海海无波塞不尘,题诗因得吊遗民。
shān hé xìn měi jīn róng suǒ, qí lǎo suī cún yì wài chén.
山河信美今戎索,耆老虽存亦外臣。
“题诗因得吊遗民”平仄韵脚
拼音:tí shī yīn dé diào yí mín
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“题诗因得吊遗民”的相关诗句
“题诗因得吊遗民”的关联诗句
网友评论
* “题诗因得吊遗民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“题诗因得吊遗民”出自张孝忠的 《过盱眙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。