“紫芝白兔灵如昨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫芝白兔灵如昨”全诗
谱牒尚标唐篆额,风仪仍是汉衣冠。
紫芝白兔灵如昨,石碣丹湖事不刊。
千古云孙牛马走,敬瞻遗像仰高寒。
分类:
《方仙翁祠》方有开 翻译、赏析和诗意
《方仙翁祠》是宋代方有开创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
方仙翁祠,真仙的庙宇,层层薄雾笼罩。
从高处俯瞰,平畴宽广十里。
祠堂上的牌匾上还镌刻着唐篆字体的字样,
风度仍然保持着汉朝的衣冠风仪。
紫芝和白兔的灵气仿佛昨日一般,
石碑和红色湖泊的记载永恒不朽。
千古流传的云孙、牛、马的足迹,
我虔诚地仰望着高寒中的遗像。
诗意:
《方仙翁祠》描绘了一座真仙的祠庙,祠堂位于山间,被薄雾环绕。从高处俯瞰,可以看到宽广的平原。祠堂上的牌匾仍然使用唐朝的篆书字体,展现出古代的风仪。诗中提到紫芝和白兔,它们象征着神奇和灵性,仿佛昨天才存在。石碑和红色的湖泊记载着古老的故事,永远不会被遗忘。诗人虔诚地仰望着祠堂中的遗像,感受着千古留存的历史和精神。
赏析:
《方仙翁祠》通过描绘一座真仙的祠庙展现了诗人的景观感受和情感体验。诗中使用了丰富的意象和形象描写,如锁层岚、平畴十里宽、紫芝白兔、石碣丹湖等,以营造出神秘而古老的氛围。诗人通过描述祠堂的牌匾和衣冠风仪,展现了对古代文化的尊崇和敬仰。诗词中的"方仙翁"指的是诗人的祖先或受到他崇拜的仙人,他虔诚地瞻仰着祠堂中的遗像,表达了对先人智慧和道德的敬仰之情。整首诗词以浓郁的历史和宗教色彩,让读者感受到一种古老而神秘的氛围,同时也表达了对传统文化的珍视和传承的思考。
“紫芝白兔灵如昨”全诗拼音读音对照参考
fāng xiān wēng cí
方仙翁祠
zhēn xiān cí guǎn suǒ céng lán, xià kàn píng chóu shí lǐ kuān.
真仙祠馆锁层岚,下瞰平畴十里宽。
pǔ dié shàng biāo táng zhuàn é, fēng yí réng shì hàn yì guān.
谱牒尚标唐篆额,风仪仍是汉衣冠。
zǐ zhī bái tù líng rú zuó, shí jié dān hú shì bù kān.
紫芝白兔灵如昨,石碣丹湖事不刊。
qiān gǔ yún sūn niú mǎ zǒu, jìng zhān yí xiàng yǎng gāo hán.
千古云孙牛马走,敬瞻遗像仰高寒。
“紫芝白兔灵如昨”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。