“五色云烟覆帝城”的意思及全诗出处和翻译赏析

五色云烟覆帝城”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ sè yún yān fù dì chéng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“五色云烟覆帝城”全诗

《宫词一百首》
五色云烟覆帝城,御沟流水接金明。
晓来珂繖沙堤闹,万岁声中贺太平。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是宋代岳珂创作的一组诗词作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

五色云烟覆帝城,
御沟流水接金明。
晓来珂繖沙堤闹,
万岁声中贺太平。

译文:
五彩的云烟遮蔽着帝都,
皇宫的护城河水与金明湖相接。
黎明时分,岳珂拿着扇子在沙堤上嬉戏,
在万岁的欢呼声中庆贺太平盛世。

诗意:
这首诗词描绘了一个繁华富饶、国泰民安的景象。五彩的云烟覆盖着帝都,象征着瑰丽的景色和繁忙的都市生活。御沟的水流与金明湖相连,展现了皇宫与大自然的和谐融合。黎明时分,岳珂在沙堤上玩耍,这里象征着人民的安居乐业和生活的愉悦。整首诗词表达了对太平盛世的祝贺和对繁荣昌盛的赞美。

赏析:
《宫词一百首》是岳珂创作的一组描绘宫廷生活和太平盛世的诗词作品。这首诗以极富想象力的语言描绘了帝都的繁华景象,五彩的云烟和流动的水流为整个景象增添了壮丽的色彩。诗人岳珂在黎明时分欢快地在沙堤上嬉戏,展现了人们安居乐业、生活愉悦的景象。最后,万岁的欢呼声象征着社会的和谐与太平的盛世。

通过这首诗词,岳珂表达了对太平盛世的向往和对繁荣昌盛的赞美。他以绚丽的语言描绘了宫廷的繁华景象,同时通过自己的嬉戏活动展现了人们安居乐业、生活幸福的状态。整首诗词气势恢宏,意境丰富,语言优美,展示了岳珂的才华和对太平盛世的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五色云烟覆帝城”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

wǔ sè yún yān fù dì chéng, yù gōu liú shuǐ jiē jīn míng.
五色云烟覆帝城,御沟流水接金明。
xiǎo lái kē sǎn shā dī nào, wàn suì shēng zhōng hè tài píng.
晓来珂繖沙堤闹,万岁声中贺太平。

“五色云烟覆帝城”平仄韵脚

拼音:wǔ sè yún yān fù dì chéng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五色云烟覆帝城”的相关诗句

“五色云烟覆帝城”的关联诗句

网友评论


* “五色云烟覆帝城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五色云烟覆帝城”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。