“偷闲把酒簪花去”的意思及全诗出处和翻译赏析

偷闲把酒簪花去”出自宋代赵葵的《赏花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tōu xián bǎ jiǔ zān huā qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“偷闲把酒簪花去”全诗

《赏花》
人乐清明三月天,也随人赏万花园。
偷闲把酒簪花去,不似儿童笑语喧。

分类:

《赏花》赵葵 翻译、赏析和诗意

这首诗词《赏花》是宋代赵葵所作,下面为您提供一个中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人们欢喜在清明三月的天空下,也随着人们一同欣赏万花园。找个闲暇时光,带上酒和花簪,远离儿童的喧闹笑语。

诗意:
这首诗描绘了一个人在清明时节赏花的场景。作者通过描述人们的欢愉和对花园的赏析,表达了对春天的喜爱和对自然美的追求。同时,诗中也体现了寻求宁静和独处的愿望,通过远离喧闹的儿童,享受一段属于自己的宁静时光。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美景和人们的欢愉。清明三月是花开之季,人们纷纷出游,欣赏花园中的花朵。作者选择了一个宁静的时刻,偷闲出门,带上酒和花簪,享受独自赏花的乐趣。与儿童的笑语喧闹相比,作者更喜欢一份安静与宁谧。

这首诗通过对清明时节花园赏花的描绘,表达了对大自然的赞美和对宁静时刻的向往。它展示了对生活中美好瞬间的珍视,并呈现了一种返璞归真、追求内心平静的情感。整首诗以简洁明快的语言传递了作者的感受,给读者留下了对春天和宁静的美好印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偷闲把酒簪花去”全诗拼音读音对照参考

shǎng huā
赏花

rén yuè qīng míng sān yuè tiān, yě suí rén shǎng wàn huā yuán.
人乐清明三月天,也随人赏万花园。
tōu xián bǎ jiǔ zān huā qù, bù shì ér tóng xiào yǔ xuān.
偷闲把酒簪花去,不似儿童笑语喧。

“偷闲把酒簪花去”平仄韵脚

拼音:tōu xián bǎ jiǔ zān huā qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偷闲把酒簪花去”的相关诗句

“偷闲把酒簪花去”的关联诗句

网友评论


* “偷闲把酒簪花去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偷闲把酒簪花去”出自赵葵的 《赏花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。