“春吟忆二灵”的意思及全诗出处和翻译赏析

春吟忆二灵”出自宋代赵希迈的《南台徐灵晖徐灵渊皆有作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn yín yì èr líng,诗句平仄:平平仄仄平。

“春吟忆二灵”全诗

《南台徐灵晖徐灵渊皆有作》
山峭石台平,天低可摘星。
岸回分水势,城缺见州形。
晓树来孤鹤,春吟忆二灵
客行贪访古,柳下一舟停。

分类:

《南台徐灵晖徐灵渊皆有作》赵希迈 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代赵希迈创作的《南台徐灵晖徐灵渊皆有作》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

山峭石台平,天低可摘星。
岸回分水势,城缺见州形。
晓树来孤鹤,春吟忆二灵。
客行贪访古,柳下一舟停。

中文译文:
高山陡峭,石台平坦,天空低垂,近在眼前可摘下星辰。
岸边水流回旋,形成分界之势,城池的缺口显现出州郡的形状。
清晨的树下来了一只孤独的仙鹤,春天的吟咏使我怀念起徐灵晖和徐灵渊。
作为旅客,贪恋探访古迹,停下船只在垂柳下歇息。

诗意:
这首诗以自然景观和古迹为背景,表达了诗人在旅途中的感受和情思。诗中描绘了陡峭的山峰和平坦的石台,以及近在眼前可触摸到的星辰,展示了大自然的壮丽和奇妙。岸边的水流回旋,形成了明显的分界,象征着城池与州郡的区别和联系。诗人在清晨看到一只孤独的仙鹤,它的出现唤起了他对徐灵晖和徐灵渊的回忆和思念。作为旅行者,诗人贪恋着寻访古迹的经历,最终停下船只,在垂柳下歇息。

赏析:
这首诗描绘了自然景观和古迹,并通过描写诗人的情感和思绪,展示了旅行者的心境和对过去的思考。诗人运用简练的语言,通过对山峰、石台、星辰、水势等自然元素的描绘,将读者带入了壮美的自然场景。诗中的孤鹤和徐灵晖、徐灵渊的提及,增添了一丝禅意和怀旧情怀,使整首诗更具情感色彩。最后,诗人表达了对古迹的向往和对历史的探索欲望,以及一种对自然的敬畏和停歇的渴望。

整首诗以简洁明了的语言描绘了自然景观和人文意象,通过对细节的刻画和情感的抒发,传达了诗人的感受和思考。这首诗具有清新自然、充满禅意和怀旧情怀的特点,展现了宋代诗人对自然和历史的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春吟忆二灵”全诗拼音读音对照参考

nán tái xú líng huī xú líng yuān jiē yǒu zuò
南台徐灵晖徐灵渊皆有作

shān qiào shí tái píng, tiān dī kě zhāi xīng.
山峭石台平,天低可摘星。
àn huí fēn shuǐ shì, chéng quē jiàn zhōu xíng.
岸回分水势,城缺见州形。
xiǎo shù lái gū hè, chūn yín yì èr líng.
晓树来孤鹤,春吟忆二灵。
kè xíng tān fǎng gǔ, liǔ xià yī zhōu tíng.
客行贪访古,柳下一舟停。

“春吟忆二灵”平仄韵脚

拼音:chūn yín yì èr líng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春吟忆二灵”的相关诗句

“春吟忆二灵”的关联诗句

网友评论


* “春吟忆二灵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春吟忆二灵”出自赵希迈的 《南台徐灵晖徐灵渊皆有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。