“青秧点白鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青秧点白鹭”全诗
睡起倚船窗,知是江南路。
分类:
《舟中杂咏(二首)》徐霖 翻译、赏析和诗意
《舟中杂咏(二首)》是宋代徐霖创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绿树坐黄鹂,
In the green trees, golden orioles perch,
青秧点白鹭。
Amidst the green seedlings, white egrets dot the scene.
睡起倚船窗,
Waking up, I lean against the boat's window,
知是江南路。
And realize it is the road to the south of the Yangtze River.
这首诗词描绘了作者在船中的景象和感受,展示了江南地区的自然美景和独特的氛围。绿树上栖息着黄鹂,它们的美丽歌声与绿树相映成趣。在田间的青秧上,白鹭随处可见,点缀着田野的景色。诗人从船窗中醒来,靠在窗前,一览江南之路的风景,心中涌起对这片土地的了解和思念。
这首诗词展现了江南地区的自然景色和独特的生活氛围,通过描绘鸟鸣和田园景色,将读者带入了江南的美丽景致。它表达了作者对江南的热爱和向往,表现出江南地区的宁静、宜人和富饶的特点。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了江南的自然风光和生活场景。通过描述绿树上的黄鹂和田间的青秧上的白鹭,诗人展示了江南地区独特的自然环境和丰富的生态景观。同时,诗人通过船窗的视角,将读者引入江南之路,感受到了那里的风土人情。
诗词中运用了对比手法,绿树与黄鹂、青秧与白鹭形成了鲜明的对比,凸显了江南的绿意盎然和丰饶多样的自然景观。通过描写黄鹂的歌声和白鹭的飞舞,诗人给人以美好、宁静的感受,传递出江南地区的宜人之处。
整首诗词情感真挚,文字简练,意境清新,给人以愉悦和惬意的感受。同时,它也展示了徐霖对江南地区的热爱和向往,以及对自然景色的敏锐观察和描绘能力。这首诗词在宋代以后广为传诵,成为描绘江南自然风光的经典之作。
“青秧点白鹭”全诗拼音读音对照参考
zhōu zhōng zá yǒng èr shǒu
舟中杂咏(二首)
lǜ shù zuò huáng lí, qīng yāng diǎn bái lù.
绿树坐黄鹂,青秧点白鹭。
shuì qǐ yǐ chuán chuāng, zhī shì jiāng nán lù.
睡起倚船窗,知是江南路。
“青秧点白鹭”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。