“底许清香鼻观来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“底许清香鼻观来”全诗
篱下先生时得醉,余风千载出尘埃。
分类:
《黄菊二十首》史铸 翻译、赏析和诗意
《黄菊二十首》是宋代诗人史铸的作品之一。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金黄色的菊花为谁而孤独地开放,
谁能闻到它的清香呢?
篱笆下的先生常常陶醉其中,
他的声名已经传扬了千年,超越了尘埃。
诗意:
这首诗词描绘了一幅黄菊的画面,以及它所引发的思考。黄菊在寂寞中绽放,虽然美丽却无人赏识。诗人通过反问句表达了对黄菊孤寂的关切,他在思考谁能够品味到这默默绽放的美丽。而篱笆下的先生则以自己的陶醉来回答了这个问题,他欣赏并感受到了黄菊的清香和美丽。诗人认为,这位先生的名声已经流传了千年,超越了尘埃,说明了他的品味与眼光具有超越时空的价值。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了黄菊的美丽和孤寂,通过对黄菊的描写与先生的陶醉相对比,表达了审美的主观性和时间的相对性。黄菊虽然在寂寞中开放,但它的美丽并不因缺乏观赏者而减损,它的价值超越了现实的局限。而篱笆下的先生则以他的品味和感受,赋予了黄菊更多的价值。这种价值的传承与超越,使得先生的名声流传千年,超越了尘埃,彰显了诗人对审美与艺术的崇高追求。
整首诗词运用了简练明快的语言,使得表达更加直接而生动。通过对黄菊和先生的对比,展现了诗人对审美价值与人生意义的思考。这首诗词以简洁的形式传递了深刻的思想,突出了诗人对艺术的推崇和对人生意义的探索,给人以启迪和思考。
“底许清香鼻观来”全诗拼音读音对照参考
huáng jú èr shí shǒu
黄菊二十首
jīn yīng jì mò wèi shuí kāi, dǐ xǔ qīng xiāng bí guān lái.
金英寂寞为谁开,底许清香鼻观来。
lí xià xiān shēng shí dé zuì, yú fēng qiān zǎi chū chén āi.
篱下先生时得醉,余风千载出尘埃。
“底许清香鼻观来”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。