“待伴痕边分草色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“待伴痕边分草色”全诗
待伴痕边分草色,鹤惊碎玉吸阑干。
分类:
《湖山十景·段桥残雪》王洧 翻译、赏析和诗意
《湖山十景·段桥残雪》是一首宋代的诗词,作者是王洧。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
望湖亭外半青山,
跨水修梁影亦寒。
待伴痕边分草色,
鹤惊碎玉吸阑干。
中文译文:
站在湖边亭子望出去,远处有一半是青山,
横跨水面的桥梁倒影也显得寒冷。
湖边的草地上有人的足迹,分隔开了不同的草色,
白鹤受到惊吓,破碎的冰块在水中吸吮。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个冬天的湖边景色,通过细腻的描写展示了作者对自然景物的感悟和情感表达。
首句“望湖亭外半青山”,描绘了亭子外面的湖水和一座山峰。这里的“半青山”意味着山峰的一半被青色的苍翠覆盖,给人以和谐的感觉。
接着,诗人描写了一座横跨湖面的桥梁的倒影,形容其寒冷。这里的“影亦寒”把桥梁的倒影与冷寒的环境相呼应,增强了冬天的寒冷氛围。
第三句“待伴痕边分草色”,表达了湖边的草地上留下了人的足迹,将不同的草色分隔开。这里作者通过人的足迹,表达了人类活动对自然景观的影响,同时也揭示了时间的流转与人事迹的痕迹。
最后一句“鹤惊碎玉吸阑干”,以形象生动的方式描绘了白鹤受到惊吓后在冰上行走的情景。这里的“碎玉吸阑干”形容破碎的冰块在水面上发出声音,给人一种幽静而寒冷的感觉。
整首诗通过细腻的描写和对自然景物的感悟,展示了寒冷冬天湖边的景色,同时也抒发了诗人对自然的敬畏之情和对时光流转的思考。
“待伴痕边分草色”全诗拼音读音对照参考
hú shān shí jǐng duàn qiáo cán xuě
湖山十景·段桥残雪
wàng hú tíng wài bàn qīng shān, kuà shuǐ xiū liáng yǐng yì hán.
望湖亭外半青山,跨水修梁影亦寒。
dài bàn hén biān fēn cǎo sè, hè jīng suì yù xī lán gān.
待伴痕边分草色,鹤惊碎玉吸阑干。
“待伴痕边分草色”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。