“趁晴刈获可登场”的意思及全诗出处和翻译赏析
“趁晴刈获可登场”全诗
田家子妇开眉语,白粲新炊满屋香。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《喜晴》王炎 翻译、赏析和诗意
诗词:《喜晴》
朝代:宋代
作者:王炎
雨过千畦{左禾右罢}稏黄,
趁晴刈获可登场。
田家子妇开眉语,
白粲新炊满屋香。
中文译文:
雨过之后,千畦稻田左边的禾苗,右边的稻穗变成了金黄色,
趁着晴朗的天气,割下丰收的庄稼,可以登上舞台。
田间的家人们开心地开口说话,
家中白粳米新煮的饭菜香气弥漫满屋。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了雨后晴朗的田园景象,表达了丰收的喜悦和农家生活的幸福。诗人通过描写稻田的变化,从禾苗到金黄的稻穗,展现了农作物的成长和收获的辛勤。晴朗的天气给了农民们一个收割的机会,他们欢快地交谈着,家里也弥漫着新煮饭菜的香气,整个家庭充满了满足和幸福的氛围。
这首诗词以简洁明快的语言表达了生活的美好和农民的喜悦。通过描绘大自然的变化和农田的景象,诗人传达了一种欣欣向荣的气息,以及人们对收获和幸福生活的向往。整首诗词节奏明快,意境鲜明,给人以愉悦和欢乐的感受,展现了宋代诗人对农村生活的热爱和赞美。
“趁晴刈获可登场”全诗拼音读音对照参考
xǐ qíng
喜晴
yǔ guò qiān qí zuǒ hé yòu bà yà huáng, chèn qíng yì huò kě dēng chǎng.
雨过千畦{左禾右罢}稏黄,趁晴刈获可登场。
tián jiā zǐ fù kāi méi yǔ, bái càn xīn chuī mǎn wū xiāng.
田家子妇开眉语,白粲新炊满屋香。
“趁晴刈获可登场”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。