“童初宫里雨斑斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

童初宫里雨斑斑”出自宋代李缜的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng chū gōng lǐ yǔ bān bān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“童初宫里雨斑斑”全诗

《句》
童初宫里雨斑斑

分类:

《句》李缜 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代诗人李缜创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
童初宫里雨斑斑。
梦觉金钗泪两颜。
朱颜已觉疏狂久,
银缸犹有残香存。
鸳鸯枕上衬红绡,
一夜相思一夜伤。
减尽春风无限恨,
玉楼寂寞月华凉。

诗意:
这首诗词描绘了宫廷中少女的悲苦遭遇。诗中的主人公童初,可能是一个年轻的宫女或公主。她身处宫廷,外面下着雨,宫里显得阴沉沉的。她在梦中醒来,发现自己的金钗上沾满了泪水,表达了她内心的伤痛和哀愁。她的容颜已经变得苍白疏离,而她的佩香仍然散发着残存的芳香。她的枕头上铺着红色的绸缎,象征着她的爱情,一夜思念带来了一夜的伤痛。春风减弱了,但她的悲痛却无尽无休,玉楼里寂寞无人,月光也变得冷冽。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了少女的悲苦心情,通过描写宫廷的氛围和主人公的内心感受,表达了作者对宫廷生活中女性的关注和同情。诗中使用了对比的手法,将宫廷的冷漠和主人公的痛苦形象地对照出来。同时,通过描写梦中的情节,增强了诗词的悲怆色彩。整首诗词以简洁的词语和押韵的句式,表达了少女的孤独和无助,以及对失去爱情的痛苦的深刻感受。诗人通过细腻的描写和情感的表达,使读者能够感受到主人公内心的痛楚和诗词所传递的悲凉氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“童初宫里雨斑斑”全诗拼音读音对照参考


tóng chū gōng lǐ yǔ bān bān.
童初宫里雨斑斑。

“童初宫里雨斑斑”平仄韵脚

拼音:tóng chū gōng lǐ yǔ bān bān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“童初宫里雨斑斑”的相关诗句

“童初宫里雨斑斑”的关联诗句

网友评论


* “童初宫里雨斑斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“童初宫里雨斑斑”出自李缜的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。