“迢迢河汉赊”的意思及全诗出处和翻译赏析

迢迢河汉赊”出自元代邵亨贞的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo tiáo hé hàn shē,诗句平仄:平平平仄平。

“迢迢河汉赊”全诗

《菩萨蛮》
金风簌簌敲梧井。
画屏耿耿摇灯影。
屋角日华明。
树头乌鹊惊。
年光流水去。
青镜催迟暮。
便欲泛仙槎。
迢迢河汉赊

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮》邵亨贞 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮·金风簌簌敲梧井》是元代诗人邵亨贞创作的一首词。以下是这首词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金风簌簌敲梧井,
画屏耿耿摇灯影。
屋角日华明,
树头乌鹊惊。
年光流水去,
青镜催迟暮。
便欲泛仙槎,
迢迢河汉赊。

诗意:
这首词描绘了一个寂静的夜晚景象。金风吹拂,发出清脆的声音敲击着梧桐树上的井口。在屋内,画屏上的人物动态跃动,灯影晃动不定。屋角透出明亮的日光,使得树上的乌鹊感到惊慌。岁月匆匆流逝,时间如同流水一般无法挽回。青色的镜子提醒着人们,晚年已经逼近。诗人情不自禁地想要乘坐仙槎,驶过遥远的河汉天河。

赏析:
这首词以简洁而富有意境的语言描绘了一个夜晚的景象,展现了岁月的无情和时光的流逝。通过金风敲击梧桐井的声音、画屏上的动态、屋角透出的日光和惊飞的乌鹊,诗人巧妙地表达了时间的无常和人生的短暂。诗中的青镜象征着人的晚年,催人早日珍惜时光。最后两句表达了诗人对远方的向往,希望能够乘坐仙槎穿越河汉,超越尘世的束缚。

这首词运用了音、景、情的交织,以简洁的语言勾勒出丰富的意象。金风敲击梧桐井的声音、画屏上的动态以及屋角透出的明亮日光,给人一种真实而鲜活的感受。通过描绘自然景象和寓意的结合,诗人表达了对时光流逝的感慨和对远方的向往,引发读者对生命的思考和对美好的追求。

整首词以简约的语言包含着丰富的意蕴,情感在略带忧伤的景象中流露出来,给人一种深沉而富有张力的感受。它呈现了元代词作独特的风格,展示了邵亨贞独到的艺术才华和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迢迢河汉赊”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

jīn fēng sù sù qiāo wú jǐng.
金风簌簌敲梧井。
huà píng gěng gěng yáo dēng yǐng.
画屏耿耿摇灯影。
wū jiǎo rì huá míng.
屋角日华明。
shù tóu wū què jīng.
树头乌鹊惊。
nián guāng liú shuǐ qù.
年光流水去。
qīng jìng cuī chí mù.
青镜催迟暮。
biàn yù fàn xiān chá.
便欲泛仙槎。
tiáo tiáo hé hàn shē.
迢迢河汉赊。

“迢迢河汉赊”平仄韵脚

拼音:tiáo tiáo hé hàn shē
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迢迢河汉赊”的相关诗句

“迢迢河汉赊”的关联诗句

网友评论


* “迢迢河汉赊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢迢河汉赊”出自邵亨贞的 《菩萨蛮·金风簌簌敲梧井》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。