“青溪溪上钓鱼矶”的意思及全诗出处和翻译赏析

青溪溪上钓鱼矶”出自元代何景福的《虞美人 别鲁道源 词综卷三十三》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xī xī shàng diào yú jī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“青溪溪上钓鱼矶”全诗

《虞美人 别鲁道源 词综卷三十三》
三年奔走荒山道。
喜说苕溪好。
苕溪秋水漫悠悠。
载将离恨上杭州。
干戈未已身如寄。
安乐知何处。
青溪溪上钓鱼矶
纵使无鱼,还有蟹螯肥

分类: 虞美人

《虞美人 别鲁道源 词综卷三十三》何景福 翻译、赏析和诗意

《虞美人 别鲁道源 词综卷三十三》是元代诗人何景福创作的一首词。下面是对这首词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三年奔走荒山道。
喜说苕溪好。
苕溪秋水漫悠悠。
载将离恨上杭州。
干戈未已身如寄。
安乐知何处。
青溪溪上钓鱼矶。
纵使无鱼,还有蟹螯肥。

诗意:
这首词描绘了一位离别的旅行者,他经过了三年的奔波在荒山野道上。他喜欢说苕溪(地名)多美。苕溪的秋水广阔无垠。他将自己的离愁带到了杭州。战乱还未平息,他的身体就像寄居者一样,无处栖身。他不知道安乐在何处。在青溪溪上的钓鱼矶,即使没有鱼儿,还有肥美的蟹螯可以品尝。

赏析:
这首词以离别为主题,通过景物描写和意象的构建,表达了离愁别绪。诗中的苕溪和青溪溪都是具体的地名,通过描绘秋水和钓鱼矶等景物,增强了诗意的写实感和情感的张力。诗人通过描绘旅行者的离愁和无奈,表达了对战乱的忧虑和对安乐生活的向往。最后一句“纵使无鱼,还有蟹螯肥”,在表达离别之苦的同时,也表明旅行者仍然能够找到一些安慰和满足。

整首词情感饱满,意境深远,通过地名和景物描写,将读者带入了旅行者离别之时的心境。诗人通过景物和离愁的对比,展示了人生中离别与相聚、忧愁与安乐的反差,传达了对和平安乐生活的向往。这首词展现了元代词的特点,即情感真挚、意境深远,值得欣赏和品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青溪溪上钓鱼矶”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén bié lǔ dào yuán cí zōng juǎn sān shí sān
虞美人 别鲁道源 词综卷三十三

sān nián bēn zǒu huāng shān dào.
三年奔走荒山道。
xǐ shuō tiáo xī hǎo.
喜说苕溪好。
tiáo xī qiū shuǐ màn yōu yōu.
苕溪秋水漫悠悠。
zài jiāng lí hèn shàng háng zhōu.
载将离恨上杭州。
gān gē wèi yǐ shēn rú jì.
干戈未已身如寄。
ān lè zhī hé chǔ.
安乐知何处。
qīng xī xī shàng diào yú jī.
青溪溪上钓鱼矶。
zòng shǐ wú yú, hái yǒu xiè áo féi
纵使无鱼,还有蟹螯肥

“青溪溪上钓鱼矶”平仄韵脚

拼音:qīng xī xī shàng diào yú jī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青溪溪上钓鱼矶”的相关诗句

“青溪溪上钓鱼矶”的关联诗句

网友评论


* “青溪溪上钓鱼矶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青溪溪上钓鱼矶”出自何景福的 《虞美人 别鲁道源 词综卷三十三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。